Онлайн книга «Няня для дракошки»
|
Я прикусила губу, сдерживая слёзы облегчения и горячей благодарности. Наверное, это чувствует воин, когда на поле битвы, лишившись щита, кто-то закрывает его своим. Глава 19 К нам навстречу поспешила одна из дам, радостно восклицая: — Лорд Этвеш, как я рада видеть вас так скоро! Проходите-проходите. Лизи, принеси гостям закуски! Марк, проводи кучера… Я с удовольствием отметила, что всё внимание было направлено на отца Варры, немного доставалось и девочке, а на меня и внимания не обратили. Посетило странно чувство, будто я скрываюсь в безопасной комнатке на первом этаже дома Этвеша и тайком наблюдаю за настоящей жизнью. Этвеш оглянулся и посмотрел на меня, прежде чем его и Варру проводили в дом, а я замедлила шаг, размышляя, не подождать ли мне господина в тени этого дерева? Здесь тихо, безлюдно и не так сильно пахнет розами, как у ворот. — Добрый день, барышня, — услышала вкрадчивый голос и резко обернулась. Невысокая пожилая леди доброжелательно смотрела на меня. — Прошу простить моё любопытство, вы новая няня малышки? На вас платье, которое купил лорд Этвеш. Сама незнакомка на первый взгляд была одета скромно и строго, но тёмная ткань выглядела едва ли не дороже тех, которые заказывал Ирган для моих нарядов. — Верно… — растерялась я и прижала руки к груди. — Вы правы, я няня Варры. — Тогда пройдёмте в мастерскую, — предложила она, показывая дорогу. — Моя дочь неучтива, прошу её простить. Боюсь, что Иссоль тайно влюблена в лорда Этвеша, потому устраивает из его визита целое представление. Сейчас я пожалела, что не последовала за Драганом, проигнорировав его молчаливое приглашение. Интересно, что сейчас происходит внутри? — Лорда ожидает прохладительный напиток, закуски и свежие сплетни, — будто прочитав мои мысли, поделилась леди. — Зато у нас есть время неторопливо обсудить ваши новые наряды. Итак, помимо повседневных платьев, вам потребуется наряд для приёма гостей, для загородной прогулки, бальные платья… — Нет-нет, — поспешила остановить её. — Всё это нужно для Варрочки. А мне достаточно одного платья, похожего на это. Чтобы удобно и… — Не чёрное, — понимающе улыбнулась женщина. — Лорд Этвеш уже отдал распоряжение насчёт цвета, ткани и прочего. Вам нужно лишь выбрать из того, что я предложу. А где малышка? Лизи, приведи ребёнка! Служанка, которая только-только выглянула из дома, тут же скрылась, а пожилая женщина повела меня по тенистой тропинке к небольшому домику, увитому зелёным вьюном до самой крыши. — Можете обращаться ко мне по имени, — слегка обернувшись, сообщила леди. — Элиан. Как вы, должно быть, догадались, я бытовой маг. — А меня зовут Златослава, — вежливо представилась я и тихо призналась: — Я попаданка. — Вот как? — она на миг сузила глаза, а потом отвернулась и укорила шаг. Я же услышала за спиной звонкий смех Варры и подождала малышку. Служанка, которая привела ребёнка, поклонилась и убежала обратно. А мы с девочкой вошли в мастерскую. Тут приятно пахло свежестью хлопка, вдоль стен стояли большие сундуки. На широком столе красовались рулоны ткани, коробки с лентами и кружевами, разноцветные бобины ниток, лекала. Элиан поманила нас к небольшому письменному столу, на котором лежала стопка карандашных рисунков. — Покажу, что придумала. Вот это для юной леди, а это для её няни. Как вам? Нравится? |