Онлайн книга «Мент и ведьма. Встреча с тенью»
|
— Не злись на неё, — примирительно отозвался дед. — Сестрица сильно перепугалась. — Я не злюсь, — вздохнула Варя. — Но как ты узнал, что Ваня теперь в маленьком зеркальце? — Ты, видимо, считаешь, что у меня старческий маразм начался, — саркастично заметил Евстрат. — И я не смогу сложить рассказ Марфы и то, что ты ходишь с зеркальцем, словно обожаешь пускать солнечных зайчиков. Варя остановилась перед белоснежной дверью. — Виновата, — огрызнулась она. — Дядя Страт, Вы бы просто так не приехали сюда из своей любимой Ялги. Я нашла один свиток про похожую ситуацию… — Я не вмешиваюсь, — жёстко обрубил её дед. — Я лишь хочу убедиться, что никто из моей семьи не пострадает. — Но ты применил заклятие Уэллса! — изумлённо воскликнула Варя. — Это столько сил… не считая того, что теперь вся Москва в курсе, кто приехал. Дед отмахнулся и решительно вошёл в палату. Варя потрясённо ахнула и направила зеркальце так, чтобы я смог всё увидеть. Щелчок дверного замка приглушил мой вскрик. На полу в обломках больничной ширмы, зажмурившись и бормоча, раскачивалась совершенно голая старуха. Кровать её перевёрнута. Обрывки постели, бинтов, проводов и поролона усеяли всю комнату. С потолка свисали остатки люминесцентных ламп. Стены заляпаны кровью. И посреди всего этого безумия стоит совершенно нетронутая кровать с моим лежащим телом. — Любопытно, — Евстрат, осторожно переступая обломки, приблизился к уцелевшей кровати. Как же его сестра? Дед даже не взглянул на неё. Или я неправильно что-то понял? Миллион мыслей роился вокруг меня. Явно сильный колдун, заинтересовавшийся моим телом. Мне стало не по себе. — Варя, — прошептал я. — А этот твой дядя, может быть заинтересован?.. — Может, — ответил за неё старик. Похоже, у колдуна отличнейший слух. Или это снова магия? — Но не заинтересован. Я же сказал, меня здесь нет. — Помогать ты не будешь, — уныло проворчала Варя. — Но можешь предположить, что тут произошло? — Предположить могу, — старик вернулся к Марфе и присел на корточки. — Но проще спросить у неё. И снова щёлкнул пальцами. Голубое свечение растаяло вмиг. Марфа встрепенулась, как испуганная птица. Я чертыхнулся, поняв, что зеркало падает. Бледная Варя прижала ладони ко рту, дед отшатнулся. С окровавленного синюшного лица старухи на нас смотрели абсолютно чёрные глаза. Глава 8 Возвращение к себе Хорошо что я упал не лицом в пол… То есть, хорошо, что зеркальце упало стеклом вверх. Я всё чаше ассоциирую себя с этими проклятыми зеркалами. Ещё пара месяцев, и я забуду, как это — находиться в своём теле. Старуха прошипела что-то на незнакомом языке. Ясное дело, ругательство. А что ещё извергается из грязного рта Марфуши. Дед, кажется, был озадачен. Варя тихо причитала, прижав руки к лицу. — Ага, — произнёс я. — Похоже, у старушки те же неприятности, что у меня. — С тобой так же начиналось? — неожиданно заботливо уточнил дядя Евстрат. — Не знаю, — честно ответил я. Кивнуть на Варю не получалось за неимением головы, так что пришлось отвлечь девушку от стенаний: — Варя наверняка расскажет больше меня. Но вот глаза… — Глаза! — вскрикнула девушка. — Опять эти дурацкие глаза! Да что за напасть такая? Сначала Ваня, теперь Марфа… Варя перешла на визг и сердито стукнула кулачком по тумбочке около моей кровати, то есть кровати под моим бесхозным телом. Марфа зажмурилась и тихонечко завыла. Дед присел на корточки рядом с сестрой. Но после оживления при нашем появлении ведьма больше не реагировала ни на кого. |