Книга Последний поцелуй жнеца, страница 92 – Лисавета Челищева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Последний поцелуй жнеца»

📃 Cтраница 92

Он поднялся с колен и отвесил поклон статуе Всемогущего Творца. Осторожно распахнул разноцветные витражи окон, приглашая воздух ворваться. В часовню с дымкой благовоний залетел ветерок, пронизанный пьянящим ароматом растущего под окнами жасмина.

Сандрина неделю спустя

В библиотеке пахло старым пергаментом и тихо потрескивал камин. Я сидела за столом из красного дерева, погрузившись в мир политики Восьми графств. Внезапный взрыв смеха нарушил мою концентрацию, отвлекая от чтения.

Я подняла голову: в дверях стояла Виола. Ехидная ухмылка заиграла на ее губах, когда та двинулась ко мне.

— Так, так… Если это не сама баронесса-бунтарка, шокировавшая всех на балу!

— Что тебе нужно, кузина? — отрывисто ответила я, не желая отрываться от книги.

— Приехала навестить маму на выходные. Она сказала, что ты будешь здесь. Но… — ее глаза заплясали по залу. — Где же твой сумасбродный секретарь?

Я крепче сжала книгу в руках, гнев хлынул по моим венам, затуманивая разум.

Девушка ухмыльнулась и присела на край стола, наплевав на мое личное пространство.

— Хотя, почему я должна спрашивать тебя? Похоже, его преданность тебе не так сильна, как твоя. Более того, кажется, ты его совсем не волнуешь, Сандрин… Видела вчера твоего дорогого секретаря в престижном ресторане в центре, — лениво протянула она. — С девушкой. Красивой девушкой, надо заметить. Он даже не поздоровался со мной, этот нахал. Полагаю, конечно, что этого можно ожидать от человека такого низкого происхождения, к тому же, судя по всему, — блудника. Видишь ли, наши столики были рядом. И я мимолетно заметила, как он гладил эту девушку по руке, а потом нагнулся, будто сказать ей что-то, но я-то видела, как он вдыхал аромат ее волос!.. Представляешь, Сандрин?

Смех кузины наполнил комнату, задушив воздух вокруг нас. Ее слова превратились в топливо для моего гнева. Я бросилась вперед, крепко схватив ее за запястье.

— Еще одно дурное слово в его адрес, — ядовито прошептала я, — и это прекрасное платье будет запятнано твоей кровью.

В глазах Виолы заплясал интерес, моя угроза ничуть не смутила ее.

— Серьезно, кузина? Ты защищаешь этого сладострастника?

Я быстро залезла в карман платья и нащупала рукоять ножа для писем. В мгновение ока лезвие оказалось на свободе, и я со спокойной душой воткнула нож в рукав платья Виолы, пригвоздив его к столу.

Лезвие слегка царапнуло ее кожу, и та вскрикнула от боли. Шок и страх отразились на девичьем лице. Слезы навернулись на ее глаза, и Виола попятилась назад, порвав рукав.

— Черт тебя побери!!! Ты правда сошла с ума, Сандрина, как все и говорят! — надрывно закричала она.

Я молча смотрела, как она выбегает из зала. В библиотеке снова воцарилась тишина, но читать больше не хотелось.

Эскар

Со времени моего последнего визита во владения Лорелей прошло две недели. Убийства, преследующие Дэсмур, множились, оставляя за собой кровавый след. Число найденных жертв выросло уже до пяти — все найдены безликими.

Я был вновь поглощен мыслями о гибели отца. У него украли жизнь, начисто стерев лицо и оставив гнить в лесополосе несколько лет назад. Что могло послужить причиной его кончины, было неизвестно, но душа его — была стерта… И пока мне не попался тот бездомный, которого постигла похожая участь в Безымянном переулке, у меня не было никаких зацепок. Я понимал одно — все эти новые жертвы без лиц как-то взаимосвязаны со смертью моего отца.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь