Онлайн книга «Дело слишком живого призрака»
|
— Α что нужно Кэтрин? - миссис Сент-Мор посмотрела на мужа так, словно уже прикидывала, какие специи нужно добавить в котел с супом, где он непременно окажется, если продолжит упорствовать. - Может быть, ей нужен мистер Маршалл,который еле сводит концы с концами, или мистер Дарем, лошади которого еще никогда не выигрывали? — Еще недавно ты считала их достойными джентльменами, - отец Кэтрин с иронией посмотрел на супругу. - Мистер Маршалл, помнится, был объявлен крайне респектабельным молодым человеком, чья бабушка подавала большие надежды на наследство в тысячу кингов дохода. А мистера Дарема ты презентовала как владельца скаковых лошадей, которые вот-вот начнут брать первые призы в Этсоме. Ума не приложу, как за пару дней оба достойных джентльмена ухитрились так низко пасть в твоих глазах? Неужели бабушка мистера Маршалла откопала у себя на клумбе иcточник вечной молодости, а лошадей мистера Дарeма ночью поразил неизлечимый недуг? — Ты считаешь,что судьба нашей дочери – хороший предмет для твоих шуток? - возмутилась миссис Сент-Мор. – Ей уже двадцать четыре года. Еще пара сезонов и она превратится в старую деву! — Превратится? – повторил за ней мистер Сент-Мор. - Можно подумать,через пару сезонов к нам явится злая колдунья,которая превратит Кэтрин в старую каргу. Но, постой, а сколько тебе было лет, когда мы поженились? — Это не имеет значения! – тут же пошла на попятную миссис Сент-Мор. — Ну отчего же? Кажется,тогда тебе было целых двадцать семь лет, но ведь ты и сейчас очаровательна, - улыбнулся ей муж. Кэтрин незаметно выдохнула – ураган закончился. Комплименты срабатывали всегда. Услышав слова супруга, миссис Сент-Мор просияла и кокетливо поправила волосы. Она и впрямь была очень хороша для своего возраста. — Ты, пожалуй, прав, – сказала мать, сменив гнев на милость. – Сегодня не самое удачное время для прогулок, к тому же с утра принесли визитную карточку сэра Чарльза Фитцпатрика, баронета, - миссис Сент-Мор со значением посмотрела на собравшихся. - Ты помнишь его, дорогая? — Это тот джентльмен, под чей экипаж я чуть было не попала недели три назад? - вспомнила Кэтрин. — Да. Если ты помнишь, он обещал навестить тебя сразу, как вернется от тетушки, живущей в Грейсе,и был очень обходителен… Сегодня мы будем ждать его к половине третьего. Мисс Сент-Мор с трудом скрыла досаду. Если баронет явится к половине третьего, то она непременно опоздает на встречу с графом. — А у сэра Чарльза только титул или есть многообещающие родственники, которые только и ждут повода скончаться, оставив наследство? - шутливо уточнил отец. — У сэра Чарльза есть и титул,и состояние. Ко всему прочему, у него до сих пор нет ни жены, ни невесты! – обиделась миссис Сент-Мор. — Ты и это уже узнала, - пробормотал глава семьи. — Разумеется! Должен же кто-то заботиться о судьбе нашей дочери! — Спасибо за завтрак, - Кэтрин встала. - Если к нам приедет сэр Чарльз, мне просто необходимо выбрать подходящий наряд. — Конечно, конечно! – поддержала ее мать, позволив беспрепятственно сбежать к Джеймсу. Правда, Лидди попыталась пойти вместе с Кэтрин, и той пришлось проявить некоторую изворотливость, что бы избавиться от ее общества. Джеймс, как и обещал, ждал в гостевой спальне. Мисс Сент-Мор сама попросила его перебраться к ней, что бы не пришлось объяснять родителями или Лидди, почему она не выбирает платье. |