Онлайн книга «Девушка из третьего вагона»
|
— Да, мэм, – смущенно ответил мальчишка. – Если можно. — И что же ты здесь делаешь? Без родных? — Капитан де Моле платит мне жалование. На жизнь хватает, – махнул рукой Джеки. – Да я нигде не пропаду. Полковник Беккет нас хорошо учил! — Скажи, Джеки, а не мог бы ты выполнять и мои поручения? – Лорен прикинула, что из дома-то она выйти не может, но никто не мешает дать задание мальчишке, которому доверяет капитан де Моле. — Мэм, а вы невеста капитана де Моле? Или, может, сестра? – без тени смущения поинтересовался мальчик. — Я его секретарь. Меня зовут мисс Стаутон, – представилась Лорен. — Секретарь? – удивился Джеки. – А зачем капитану секретарь? — Не могу сказать, сэр! Спросите об этом у капитана де Моле, – в шутку ответила ему Лорен, ставя перед мальчиком добавку. – Так что же, рядовой особой разведывательной роты, не выполните ли вы и мое поручение? — Готов выслушать его, мэм, – уклончиво ответил Джеки, и это убедило мисс Стаутон в том, что он очень осторожен и наверняка не будет соваться в пекло. Обидно сознавать, но этот двенадцатилетний мальчуган, похоже, больше разбирался в сыске, чем сама Лорен. — Почти три дня назад на вокзале Кемден-Кросс у меня украли папку. Красную. С бумагами. Это случилось утром – около девяти часов тридцати пяти минут. Я приехала на поезде, и в толпе папку выхватил какой-то молодой человек. Разглядеть его не удалось, но он, похоже, ненамного старше тебя. В папке были ценные документы. У меня есть подозрения, что действовал этот молодой человек по чьей-то указке. Если бы тебе удалось привести его сюда или хотя бы узнать, кто его нанял, я бы вам обоим заплатила по половине кинга. Обещаю, что полицию в это мы вмешивать не будем, – сказала Лорен и добавила: – Информация о папке или документы из нее будут полезны не только мне, но и капитану де Моле. Мы с ним сейчас занимаемся одним и тем же делом. — Вы с капитаном де Моле? – с подозрением в голосе спросил у нее Джеки. — Именно так. – Мальчишка очень по-взрослому ухмыльнулся, но ничего не ответил. – Так что же, возьмешься за мое поручение? – спросила Лорен, когда молчание затянулось. — Возьмусь, мэм. — Я думаю, капитан де Моле не будет против, если ты станешь приходить в этот дом, чтобы поесть, – предложила Лорен. — Хорошо, мэм, но у меня есть деньги на еду, – с достоинством пояснил Джеки. – Капитан де Моле дает мне достаточно. Просто сегодня я весь день пытался выполнить его поручение, поэтому не успел поесть. — И все же, если решишь сюда заглянуть, я буду рада, – заверила его Лорен. — Спасибо за приглашение, мэм, – поблагодарил Джеки. Суп закончился. Мальчик положил ложку и встал. — Я пойду, мэм, попробую навести справки по вашему поручению, – сказал он. – Пока еще не так поздно. — Подожди, Джеки, я сейчас свяжусь с капитаном, узнаю, когда он вернется. Вдруг он уже подъезжает. — Так вы сразу могли это сделать? – обиделся мальчишка. — Могла. Но сначала хотела тебя накормить и немного поговорить. Мне здесь очень-очень скучно, – примирительно ответила ему Лорен и добавила по секрету: – Вчера я попала в переделку, капитан с полковником меня спасли и запретили выходить из дома. Понимаешь? И теперь я сижу здесь. Даже выйти не могу. Меня охраняет некий Томас Клейтон. Ты знаешь такого? Думаю, он тоже из Мафесанда. |