Онлайн книга «Парадокс Харди»
|
На её чувства к Найту легла тень невидимой пока, но близкой смерти. И Сандра понимала, что ей легче было бы принять его смерть, если бы она тоже была «клинком», существом ярким и мимолётным. Но она была «гардой», той, что будет бессильно наблюдать за тем, как умирает любимый человек, а потом окажется парой другого. Даже тренировки Найта уже не восхищали так, как раньше. Сандра чувствовала не только восторг и затаённую зависть, но ещё и страх. Она не понимала, что с ней происходит. Она с детства жила среди людей, обречённых умереть рано, и сама была одной из них. Но тогда она не знала страха потери. Её ничто не держало в мире. Она так мечтала стать звездой, что проживёт короткую и ослепительную жизнь, и судьба посмеялась над ней. Она влюбилась в человека, который жил этой ослепительной и краткой жизнью. Глава 16. Угроза В столовой Сандра по-прежнему сидела не вместе с «клинками» и «гардами», а за тем столом, где села в первый день. Она уже познакомилась с другими солдатами и техниками, которые там обычно сидели, с сотрудниками медицинского центра, которые сидели за соседним столом, и с удовольствием с ним болтала. С этими девушками и парнями у неё получилось сойтись гораздо ближе, чем с узким кружком «клинков» и «гард», где можно было задохнуться от слишком высокой концентрации самомнения и тестостерона. Во время одного из обедов она шла к своему обычному месту с подносом, когда на полпути её кто-то окликнул. Голос был неожиданно звонким: — Эй, ты! С номером восемнадцать! Сандра обернулась и не сразу нашла ту, кто её позвал. Почти у самого входа в столовую стояла высокая девушка, симпатичная, худощавая, с хорошей фигурой и волосами, выкрашенными в розово-фиолетовый цвет. Волосы у неё были длиной до плеч, гладкие, яркие – Сандре так и захотелось их потрогать. Она определённо видела эту девушку впервые и понятия не имела, какое у той могло быть дело. Она стояла далеко и шла к Сандре не спеша, очень уверенно. Сандра хотела развернуться и пойти к своему столу – почему это она должна тут стоять и ждать, когда какая-то девица соизволит до неё дойти?… Но она осталась: любопытство пересилило, и, к тому же, у Сандры было такое ощущение, что к незнакомой девушке не стоит поворачиваться спиной. Разговоры в этой части столовой смолкли. Все смотрели на Сандру, но ещё больше – на девушку с фиолетовыми волосами. Сейчас, когда их разделяло не больше десяти шагов, Сандра поняла, что незнакомка была не так уж юна, как сначала показалось из-за стройной, ладной фигуры и очень молодого голоса. Она была старше Сандры лет на десять, а может, и больше. — Что это за номер у тебя на комбезе? – спросила женщина. – Какого хера ты его нацепила? — Номер восемнадцать, – Сандра поставила поднос на стол рядом. Она догадалась, кто стоял перед ней. Только почему их никто не предупредил? — Это мой номер! – женщина ткнула в Сандру пальцем и попала бы ей в плечо, если бы Сандра в последний момент не отклонилась назад. — А ты, значит, Лора? – протянула Сандра. – Этот номер уже не твой. — Это. Мой. Номер. – Лора начала наступать на Сандру. – А ты… Тебе придётся подыскать другого «клинка», поняла? — Это не я решаю. Номер мне выдал Флеминг, – спокойно произнесла Сандра. — Пока меня не было – ладно. Но я вернулась, и этот номер – мой. Я записана как его «гарда». Это о-фи-ци-аль-но! Так что я не позволю какой-то наглой ссыкухе занять моё место. Мы пойдём к Флемингу, и ты... |