Онлайн книга «Шах и мат»
|
— Она сказала, что холода не отступят. — Я не совсем понимаю. — Дело в том, что леди Мэй со мной советовалась и, разумеется, немало мне поведала; и она имела разговор с Элис и написала ей письмо. Она ведь обещала дать вам прочесть ответ, верно? Так вот, он у меня; леди Мэй его оставила здесь и просила меня, добрейшая душа, использовать мое влияние – она так и сказала: «Ваше влияние, Грейс»! Неплохо бы ей знать, что влияния я никакого не имею. Лонгклюз слушал – и на него накатывала дурнота. Однако он сохранял еще достаточно самообладания, чтобы не прибавить дополнительных сведений к тем, которыми могла располагать молодая особа. — Не столь уж многое вы мне поведали, мисс Мобрей; но леди Мэй действительно обещала показать мне ответ на свое письмо к мисс Арден, отправленное около трех недель тому назад или, может быть, несколько позже. — Как хотите, мистер Лонгклюз, а я не понимаю, что за польза от меня в данной ситуации. Под каким предлогом могла бы я заговорить с Элис о предмете письма? Вот именно – ни под каким. Мне кажется, беды не будет, если я дам вам прочесть ее ответ, только вы обещайте, что никому не скажете. Ах, да ведь вы уже поклялись! — Да, я поклялся – и клятву сдержу. Леди Мэй сама сказала, что покажет мне ответ мисс Арден. — Значит, я ничего предосудительного не делаю. В конце концов, это всего лишь письмо. Из него немногое поймешь насчет сути дела, зато, боюсь, в нем сказано достаточно, чтобы предостеречь меня от вмешательства – оно будет совершенно бесполезно, а Элис Арден, пожалуй, сочтет его бесцеремонностью. Под этот свой щебет мисс Мобрей отмыкает ящичек прехорошенького бюро с инкрустированной столешницей и витыми ножками; бюро, которым Лонгклюз безотчетно любовался, не задумываясь о том, что может в нем храниться. Но вот мисс Мобрей извлекла конверт, из конверта достала письмо и вложила его в протянутую руку мистера Лонгклюза. — Очень надеюсь, что поступаю согласно желанию леди Мэй, – пропела она. – Мне кажется, леди Мэй неприятно было бы самой показывать вам письмо, хотя она, несомненно, хочет, чтобы вы знали его содержание. Лонгклюз мгновенно развернул лист бумаги. Начиналось письмо с неожиданного обращения Пегги (то было прозвище леди Мэй, возможно, потому, что ее «весеннее» имя ассоциировалось у Элис Арден с шекспировской[100] песней, в которой автор, восславив «веселый месяц май», взывает к «милой Пег», умоляя ее стать для него королевой лета). Итак, Лонгклюз прочел следующее:
|