Книга Клиент Пуаро, страница 55 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клиент Пуаро»

📃 Cтраница 55

— Сегодня мы прощаемся с нашим, понимаете ли, коллегой по писательскому цеху, с замечательным, понимаете ли, прозаиком Алексеем Волкоедовым. Алексей Кириллович, понимаете ли, много лет являлся членом нашего творческого союза, неоднократно избирался, понимаете ли, на руководящие посты. И поэтому мы, понимаете ли, осознаем, что в его лице понесли, понимаете ли, невосполнимую утрату. Гражданскую панихиду по поводу кончины, понимаете ли, писателя Алексея Кирилловича Волкоедова объявляю открытой. Слово для прощания предоставляется, понимаете ли…

Однако он не успел сообщить, кому предоставляется слово, потому что на сцене неожиданно появился новый персонаж.

Со стороны ворот по главной аллее приблизилась еще одна небольшая группа. Центром этой группы, несмотря на свои малые размеры, явно была невысокая хрупкая женщина лет сорока, в черном весьма элегантном брючном костюме и черной шляпке с вуалью. С двух сторон ее бережно поддерживали двое здоровенных парней, про которых хотелось сказать – двое из ларца одинаковых с лица. Парни тоже были в черных, судя по всему, довольно дорогих костюмах, ловко облегающих их массивные фигуры. Низкие лбы, мрачные взгляды и мощные бритые затылки недвусмысленно говорили об их профессиональной принадлежности. В свободной руке каждый из двоих нес по огромному венку, утыканному живыми цветами, как породистый жеребец-производитель медалями.

Леня торопливо сделал несколько фотографий этой живописной группы и на всякий случай спрятал фотоаппарат.

Полная дама в черной косынке, которую Лола и Маркиз определили как вдову покойного, при виде новой группы изменилась в лице, сделала шаг вперед и проговорила, высокомерно откинув голову и обращаясь к открывавшему панихиду представительному мужчине:

— Что такое? Я надеялась, что на похоронах своего мужа буду избавлена от присутствия этой особы…

Бывшего мужа, милочка! – отозвалась хрупкая дама, подбоченившись. – И попрошу без оскорблений, я точно такая же вдова Алексея, как ты!

— Вы будете спокойно смотреть на это безобразие? – трагическим голосом воскликнула полная дама, которую Маркиз мысленно назвал «вдова номер один».

Представительный пузатый мужчина, к которому она обратила свой возглас, опасливо покосился на двоих братков, сопровождающих «вдову номер два», и пробасил:

— Но Юлия Андреевна, давайте воздержимся… все-таки сегодня такой день… на похоронах как-то неудобно выяснять отношения…

— Неудобно? – возопила безутешная вдова. – А этой… этой… у меня нет для нее слов! Ей удобно появляться здесь в этот день?

— А почему, интересно, я не могу прийти на похороны своего собственного мужа? – с таким же чувством и с не меньшим темпераментом воскликнула «вдова номер два».

– Бывшего мужа, милочка! – мстительно отозвалась Юлия Андреевна. – Бывшего! Ты его недолго сумела удержать!

Хрупкая дама с неожиданной прытью подскочила к Юлии Андреевне и попыталась вцепиться ей в волосы, но та была начеку и очень ловко приложила соперницу дамской сумочкой по голове. Сумочка оказалась неожиданно тяжелой, и «вдова номер два» отскочила, поправляя сбившуюся шляпку и потирая ушибленную голову.

— Что у тебя в сумке, кирпичи, что ли? – осведомилась она, оправившись от удара.

— Библия, милочка, – ответила предшественница, скорбно воздев глаза к небу, – специальный формат для дамской сумки!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь