Онлайн книга «Цвет из иных времен»
|
Брэд достал бутылку из ящика обшарпанного стола. Дин принял крепкую добавку к кофе, пожав плечами. — Все вокруг слишком много пьют, ты заметил? – спросил Брэд, плеснув немного и себе. – Почему-то это кажется правильным. Какие у тебя планы на сегодня, Дин? Дин решительно улыбнулся, как будто ждал именно этого вопроса. — Да так, собираюсь прояснить один небольшой вопросик. Не кажется ли мне, что у тебя на уме нечто вроде… расследования? — Вот уж нет! Я просто собираюсь прогуляться и пофотографировать нашу съемочную площадку, и подумал, что ты, возможно, захочешь составить мне компанию. – На самом деле Брэд подумывал еще раз осмотреть подвал. А поскольку Пол тем утром не ответил на его звонок, он решил позвать с собой Дина. – А как насчет тебя? – подстрекнул он. – Ты сам, случайно, расследованием не занимаешься? Дин осушил свою чашку и встал. — Давай так: я отвечу тебе на этот вопрос сегодня вечером в «Ковше», хорошо? – Съемочная группа забронировала там столики, чтобы отметить завершение монтажа «„Я“, – сказала муха». — Ну ладно, господин Загадка. – Брэд улыбнулся и помахал ему рукой, хотя в душе был раздражен. Он выпил еще чашку кофе по-ирландски, прежде чем направиться к съемочной площадке. В компании это было бы… веселее. Дин позвонил в градостроительную комиссию со своего автотелефона, пока стоял на складской парковке и проверял сложенное в багажник снаряжение. Два двенадцативольтовых фонаря, сапоги… — Градостроительная комиссия. Мортон слушает. — Чак? Это Дин. Ты их нашел? — Дин? Конечно! Слушай, а зачем они тебе? Под «ними» подразумевались ксерокопии планов ливневой канализации в западной части города. На мгновение Дин захотел рассказать Чаку о своей экспедиции, настигнутый внезапной мыслью, что спутник ему все-таки пригодится. — Понимаешь… – начал он. — Да не парься, Дин. Я не хочу знать! Ха-ха! В мире и так слишком много странной фигни творится, сейчас не время по канализациям ползать. Я буду ждать тебя за столом дежурного. Этот говнюк, сидящий за своим уютным столиком, вел себя так, словно это игра! Ну ладно, Дин все равно собирался только поискать следы, любые улики, а если что-нибудь найдет – немедленно смотаться оттуда, сделав фотку «Инстаматиком». Часть лежавшего в багажнике снаряжения была, пожалуй, излишней. К примеру, вот эти триста футов полудюймовой нейлоновой веревки; Чак заверил его, что большинство тоннелей достаточно чисты и просторны, чтобы по ним можно было ходить, выпрямившись в полный рост, и идут под уклон постепенно. И не окажется ли ружье скорее помехой, чем подмогой? Дин захлопнул багажник и поехал за ксерокопиями. Он войдет в ливневку через сливной шлюз у Ла-Баллона-Крик. Если тоннели проложены так, как он подозревает, то через час он уже будет под землей неподалеку от того дома, который описал ему прошлым вечером Брэд. Дин лежал на спине и мрачно глядел – сквозь иглы, которыми ощетинилась его голая грудь, – на завесу из простыни, скрывавшую его тело ниже талии. Чуть выше и чуть дальше этой преграды была путаница проводов и трубок, свисавшая с чего-то вроде потолочных карнизов, какие можно увидеть над койками в палатах интенсивной терапии. На нее Дин смотреть мог. Он мог даже разглядеть слабую, безнадежную иронию в том, что теперь она висит над ним, так часто изучавшим чужие тела, лежавшие под подобными штуками. |