Книга Нартуган: Из огня и магии, страница 16 – Ануар Нурланулы Кошкарбаев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Нартуган: Из огня и магии»

📃 Cтраница 16

Нартуган нахмурился, переваривая услышанное.

— Хорошо. Мне понадобится время, но, кажется, я смогу это принять.

— Карга! — На всю улицу раздался резкий, властный голос.

Нартуган вздрогнул, услышав знакомый окрик. Из темноты, сверкая гневом в глазах, вышла его мать. Бике сама отправилась на поиски сына, обеспокоенная его долгим отсутствием. Когда они с отцом увидели её, в воздухе повисло напряжение.

Разъярённая женщина с растрёпанными волосами, в домашнем халате и тапочках, сжимала в руке огромное копьё, сотканное из чистой энергии. Оно переливалось карминовым светом, будто само несло в себе кипящую ярость, от которой воздух вокруг вибрировал. Не раздумывая, она метнула копьё прямо в Каргу. Оно промчалось в считаных сантиметрах от головы Нартугана и с гулким звуком вонзилось в асфальт. Земля содрогнулась, трещины побежали во все стороны, а из раскола поднялся зловещий алый пар. Нартуган резко обернулся, но отца уже не было.

Глава 4

День с матерью

После исчезновения мальчика мать убедила полицию, что беспокоиться не о чем. Позже она позвонила родителям девочек и заверила их, что знает, где находится её сын.

— Где ты был? — Её голос звучал ровно, но в нём чувствовалась сталь. Она поставила стул в центре комнаты. — Садись.

Нартуган закатил глаза, но подчинился. Она молча смотрела на него.

— Ты был с ним. — В её словах не было сомнения. Она знала, с кем он ушёл. Но… куда?

— Ты же сама его видела. — Подросток вздохнул. — Он должен был сказать тебе… этот маленький монстр… как его там…

Мать нахмурилась.

— Какой ещё монстр? Ты сейчас издеваешься?

— Он сказал, что ты всё знаешь. — Голос мальчика дрогнул. Он быстро сглотнул и устало добавил: — Прости, я больше так не буду. Можно мне идти?

— Никакой комнаты, пока ты не скажешь, куда тебя водил твой папаша. — Она сжала губы.

— Значит, ты всё-таки видела отца? Это был он. — его глаза вспыхнули.

— А в кого, по-твоему, я метнула копьё?!

Нартуган замер, но через секунду на его лице промелькнуло что-то похожее на изумление. В груди вспыхнуло странное, почти тёплое чувство — он не ошибся, не выдумал, не сошёл с ума. Это был его отец. Он действительно существовал. Напряжение, которое он даже не осознавал, словно спало с плеч, и вдруг стало легче дышать, будто открылась дверь, впустившая свежий воздух.

— Это и есть мой отец… Уф… А то я думал, что схожу с ума. — Нартуган провёл рукой по лицу, пытаясь осмыслить услышанное. — Но маленького существа ты не видела? Он к тебе не приходил?

— Существо? Ты про девону? — Она покачала головой. — Какой же он монстр… Он всего лишь посыльный.

— Так он приходил? — Нартуган поднял взгляд. — Что ты ему сказала?

— Как мы с твоим отцом запланировали, он должен был прийти и помочь тебе освоить особое заклинание. Ты его освоил?

Нартуган сидел, сгорбившись, но, осознавая сказанное, медленно выпрямился. Он сжал пальцы на краю сиденья, но тут же ослабил хватку.

— Подожди… — Он перевёл взгляд на мать, и в глазах мелькнуло недоумение, смешанное с растущей злостью. — Ты хочешь сказать, что всё это время ты знала, что он жив?

Бике не отвела взгляда, но её пальцы чуть заметно сжали ткань платья.

— Да.

— То есть, ты даже не пыталась мне сказать. Никогда. Ни слова. Ни намёка. Почему?

Мать чуть приподняла подбородок, будто этот вопрос её не удивил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь