Книга Нартуган: Из огня и магии, страница 109 – Ануар Нурланулы Кошкарбаев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Нартуган: Из огня и магии»

📃 Cтраница 109

— Да. Вы должны знать, что в этом нет моей вины. Даже под его контролем я всегда буду верен вам и никогда не причиню вам вреда.

— Я знаю.

Мерейли-Дара коснулась руны, и та начала медленно растворяться, уничтожая вместе с собой магическую сущность Девоны.

— Я благодарен вам, миледи.

После этих слов Девона испарился в воздухе, словно дым, рассеявшийся в пустоте. Мерейли-Дара выпрямилась, её лицо оставалось холодным, но Бике заметила, как подруга незаметно вытерла слезу.

— Вот и всё. Ты была права, Бике. Этого я Далагуду не прощу.

Бике кивнула. Она знала, что это означало — Мерейли-Дара приняла решение.

— Ну тогда, Мардан, начинай свой призыв.

— Прошлый раз ты звал Каргу. Теперь сконцентрируйся на образе Сабыржана и повторяй за мной. — Бике достала из сумки небольшой шар.

Мардан оставил свою трость на месте и подошёл ближе. Обхватив кристальный шар обеими руками, он сосредоточился, готовясь к ритуалу. Для призыва требовалось произнести вязь сложных, труднопроизносимых слов, каждая из которых являлась нитью, связывающей мир живых и мёртвых. Мардан повторял заклинание за Бике, чувствуя, как слова обжигают горло, наполняя пространство вокруг тихим, звенящим напряжением. Его пальцы крепко сжимали холодную поверхность кристального шара, который начал искриться, а затем постепенно разогреваться, словно в нём пробуждалась потусторонняя сила. Жар становился всё ощутимее, но они не прерывали ритуал.

Вскоре из шара поднялся густой, маслянистый дым. Он клубился и извивался, словно был живым, то сжимаясь в упругие вихри, то снова разрастаясь, постепенно приобретая очертания призванного духа. Вскоре дым начал стекаться в одну точку, со всех сторон, наполняя её весом и формой, пока перед ними не возникла тучная фигура, напоминающая человека, но сотканного не из эфира, а из чего-то более осязаемого. Призрак перекатился с пятки на носок, словно пробуя свои ноги, затем сделал неуверенный шаг вперёд и огляделся, его затуманенный, но осмысленный взгляд внимательно изучал пространство вокруг.

Будучи редким одарённым в призыве духов, Мардан мог создавать проекции мёртвых, почти не отличимые от живого человека. Его призванные духи были не просто бледными тенями прошлого — они сохраняли свою волю, силу и даже частицу прежней сущности. Пока энергия призыва не иссякнет, этот дух сможет двигаться, говорить и даже сражаться.

— Сабыржан, мы призвали тебя с помощью Мардана.

Призрак оглядел себя, с интересом двигая пальцами, разминая плечи.

— Так вот как это ощущается… — в его голосе прозвучало удивление. — Чувствую такую лёгкость в теле.

Он усмехнулся, словно был рад вернуться, пусть даже и в таком виде. Затем, заметив Мерейли-Дара, склонил голову в знак уважения.

— Здравствуйте, госпожа.

— Здравствуй, Сабыржан. — Её голос был ровным, но в глазах мелькнула тень грусти. — Я полна скорби, узнав о твоей кончине.

— Не стоит, госпожа. Я никогда не стремился дожить до старости. Рад, что даже после смерти могу быть полезен вам.

— Скажи мне, кто тебя убил? — Мардан знал ответ, но в нём не угасало надежда, что магические врата могли ошибиться.

Сабыржан на мгновение замолчал, словно вспоминая момент своей гибели.

— Как только я попал по ту сторону портала, я почувствовал в воздухе странный аромат…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь