Онлайн книга «Запечатанный во тьме. Том 3»
|
Несколько минут мы ехали молча, после чего торговец снова заговорил: — Слушай, а я погляжу ты не из-за разговорчивых, верно? — Ага, — кивнул я. — Не самый удачный собеседник вам попался. Старик усмехнулся и косо посмотрел на меня. — А что собираешься делать в нашем городе? — Посмотрю по ситуации, — честно ответил я. — Если подвернётся какая-нибудь работёнка — поработаю. Если нет — может быть, постараюсь разжиться какими-то вещами, а потом отправлюсь дальше. — Дальше? — удивлённо приподнял он брови. — Да, дальше. — Опасно. — Неоднозначно проговорил торговец. — Здесь земли хоть и пустые, но относительно спокойные. А вот там… ну, в принципе, да. Там есть и деньги, и опасность, которая поджидает за каждым камнем. — Так даже интереснее, — усмехнулся я. — Хм. Вы молодые горячие ещё. Лишь бы приключений найти… — Пробормотал он, но я решил ничего на это не отвечать. К вечеру мы подъехали к городу. Это был небольшой городок, но именно город. Не просто поселение или деревушка. По мере приближения становилось ясно: здесь есть своя структура, улицы, дома из камня и дерева, аккуратно выложенные тротуары, факелы на стенах домов и даже сторожевая башня у ворот. Город был обнесён невысокой, но прочной стеной, а внутри чувствовалась определённая организация. — Куда тебе? — уточнил торговец. — Показать дорогу к таверне? Хотя откуда у тебя деньги на таверну? — добавил он с лёгкой усмешкой. — Можете просто указать направление, — ответил я. — Ну и да… Спасибо вам, что подвезли. — Да не за что, — отмахнулся старик. Он немного помолчал, затем выждал несколько секунд и вдруг сказал: — Странный ты, Арней. — Я слышу это уже не в первый раз… И в последнее время это всё чаще и чаще повторяют в мою сторону. — Ну ничего удивительного, — продолжил старик. — Ладно, давай. Удачи тебе. Смотри — не впутывайся в неприятности. Здесь у нас люди вроде бы адекватные, но если вдруг ты сам напросишься… тогда уж всякое может случиться. — Ну да, — кивнул я. — Как и везде. Я собирался уже сделать шаг вперёд, но вдруг замер. Почувствовал какую-то враждебную ауру, если так можно было сказать. Неужели… едва я успел сюда прибыть, а кто-то уже на меня зуб точит? Я всякого ожидал, но не такого. Но стоило немного выждать, и я понял: люди шли вовсе не ко мне. Несколько мужчин, облачённых в простую, но плотную одежду, двигались в нашу сторону. Их лица были напряжены, взгляды направлены на старика. Они приближались с грозным видом, явно не просто для беседы. Глава 2 — А вот и седой, наконец-то, — произнёс один из приближающихся людей. Их было четверо. Одеты они были в потёртую, местами залатанную одежду, будто специально подобранную так, чтобы не выделяться на фоне городской толпы. Но лица их говорили о другом — достаточно уверенные и жёсткие. Главный — высокий мужчина лет тридцати пяти, с короткой стрижкой и глубоким шрамом через бровь. На поясе у него висел кривой нож. Рядом с ним стоял второй, ниже ростом, но шире в плечах. Лицо его было грубоватым, без особых примет, если не считать выбитого зуба и постоянного прищуривания левого глаза, будто тот плохо видел или просто не доверял миру. Третий держался чуть позади. Юноша, едва ли старше двадцати. Четвёртый был тихим, почти незаметным. Невысокий, плотный, с покрытым шрамами тыльной стороны левой руки. Молчал, но держался особенно спокойно. |