Онлайн книга «Компания «Охотники на монстров»»
|
— О нет… – Меня чуть не стошнило от вони разорванных на куски тел. – О нет. Джули подошла, тоже посветила в дыру и поморщилась от отвращения, глядя на гору трупов. — Вампирская ферма. Бедные люди. Я вспомнил пациентов «Эпплтона», рассказ о людях, которых вампиры вот так же держали как скот в хлеву, пили их кровь, оставляя жертв едва живыми, чтобы можно было «доить» еще и еще. В яме теснилось человек десять, и все были мертвы. Видно, вампиры устроили вечеринку, готовясь к этому дню. Холли оттерла меня плечом, заглядывая вниз. Прикусила губу. — Ты в порядке? – тихо спросила Джули. Холли зажала нос, но взгляда не отвела. — Ты даже не представляешь, каково это. — Не представляю. — Слабость. Страх. Боль. Унижение. Хочется просто лечь и умереть. Некоторые и умирали после пары кормежек. Просто сдавались. Тогда эти уроды вытаскивали тела, рубили их на куски и сбрасывали обратно. А дело в том… что к тому времени тебе так невыносимо хочется есть, что становится все равно. Ты ничего не видишь. Не знаешь, как долго уже там. Ни света, ни воздуха. Кто-то толкает тебя… – Ее броня дала трещину, но я видел не печаль, а только гнев. – Все пытаются спрятаться друг за друга, когда они спускаются кормиться. Напуганный скот, тупое мясо. И когда тебя кусают… это так больно… но ты начинаешь чувствовать их. В глубине души так хочешь стать одной из них! И это самое ужасное. — Но ты выбралась, – напомнила ей Джули. – С тобой все хорошо. Холли вытащила из подсумка зажигательную гранату. — Точно. Я выбралась, мать вашу. – Она выдернула чеку и бросила гранату в яму. – И когда я умру… Граната взорвалась, поджигая трупы. Загорелись волосы и одежда, обуглилась кожа, начал потрескивать жир. Этим было уже не вернуться. — …Когда я умру, сделайте со мной то же самое. Вот такая она оказалась – история Холли Ньюкасл. — Удачи, друзья, – прошептала Холли. Я осторожно потрепал ее по плечу. Она мрачно закинула ружье за спину и отошла от края. Черный дым начал заполнять пещеру. Мы пошли вперед, подальше от вони горелых волос и костей, все углубляясь в пещеру. Продвигались быстро, никто не спешил нас атаковать. Портал был все ближе, я его чувствовал. Та часть пещеры, куда я вел отряд, оказалась закрыта для публики канатами – там, судя по виду, велись какие-то раскопки. Я осветил маленькую табличку. Кое-какие слова на ней привлекли мое внимание. — Ни хрена себе, – поразился я. – Смотрите! Остальные подошли ближе. — «Эта секция пещеры считается местом захоронения древних людей, живших в это регионе»… бла-бла-бла, – начал читать Сэм, – больше двух тысяч лет… тра-ля-ля, огромная важность, древняя письменность, которая может служить доказательством присутствия еще более древней цивилизации… Раскопки велись в восемьдесят четвертом году под руководством… етижи-пассатижи… доктора Джонаса Терли и археологов из Университета Алабамы. — Так вот что искали наши семеро. Наверное, поэтому они атаковали его дом, – заметила Джули. – Ну конечно… Доктор Терли, наверное, нашел портал, но не знал, что это и как его открыть. Проклятый, должно быть, давно знал об этом месте… Но зачем тогда им нужен был мой отец? — Здравствуй, милая, – пропел знакомый голос из темноты. Я резко развернулся, светя фонариком туда, откуда он раздался. Никого. |