Книга Ключ к древнему пророчеству, страница 41 – Евгений Фронтикович Гаглоев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ключ к древнему пророчеству»

📃 Cтраница 41

— Пусть гостит, – улыбнулась хозяйка дома. – О нем уже спрашивали его работодатели с завода, но я сказала, что он уехал очень далеко. А то эта злодейка Клеопа совсем загоняла моего бедного отца.

— Почему? – спросил Пима.

— Он остался у них единственным инженером. Все остальные давно уволились из-за мизерного жалованья. Завод принадлежит империи, а управляет им мадам Клеопа, мать главы местной жандармерии Руфуса Анубиса. Все деньги, которые приходят из столицы, она забирает себе, а рабочим платит сущие копейки. Мадам Клеопа купается в роскоши, а жители Чугунной Головы едва сводят концы с концами. Моему отцу она платит лишь потому, что, если и он уйдет, завод попросту остановится. Но за это ему приходится работать по многу часов даже в выходные. Он с огромным трудом выпросил себе небольшой отпуск.

— Но почему император терпит выходки этой Клеопы? – непонимающе спросил Триш. – Разве он не догадывается, что она прикарманивает его деньги?

— Ему нет до этого дела, – ответила Алиса. – Такое сейчас происходит по всей стране. Если даже в императорском дворце собрались одни воры и бездельники, что уж говорить о каком-то заводе? К тому же сын Клеопы наделен большой властью. Его все здесь боятся. Но не будем о грустном! Сейчас я приготовлю вам место для ночлега в сарае, на сеновале. У вас будет время передохнуть и хорошо выспаться. А завтра приедет отец и покажет вам наш город. Только надо будет найти вам какие-нибудь платки или шарфики, чтобы прикрыть горло. А то следы от ошейников слишком заметны.

Дарина, Триш и Пима сразу притихли.

Рекс все так же не сводил с них глаз. Наконец он решил прервать свое молчание.

— Так вы сбежали из сиротского приюта? – осторожно спросил он.

— А тебе не все равно? – сразу огрызнулся в ответ Триш.

— Из Белой Гривы? – уточнил Рекс.

— Оттуда, – кивнула Дарина. – А что?

— Так вы и есть те самые беглецы! – воскликнул Рекс. – И как я сразу этого не понял? Видимо, хорошо приложился головой о дерево! Марта при мне рассказывала о вас королю Гамеду. Ты – Разрушительница заклятий! Девочка, неподвластная магии Эсселитов!

Теперь настала очередь Дарины вытаращить на него глаза. Пима и Триш и вовсе лишились дара речи.

— Откуда ты обо мне знаешь? – Девочка почти не дышала.

— Мое настоящее имя – Конрад. Меня вырастила Марта в стране кочевников, так что я все о тебе знаю! Нас с тобой вместе вывезли из дворца во время переворота.

Дарина открыла рот, да так и замерла.

— Теперь точно от него не отвяжемся… – Триш обреченно покачал головой.

— А твое имя – Поллианна, и ты сумеешь остановить Лионеллу, – продолжал Рекс. – А я должен помочь тебе сделать это.

Алиса изумленно хлопала глазами, переводя взгляд с одного гостя на другого.

— О чем это вы? – наконец спросила она. – Вы говорите о миледи Лионелле Меруан Эсселит, главном министре самого императора Всевелдора Первого? Но как сможет такая маленькая девочка остановить могущественную колдунью? – Алиса недоверчиво покачала головой.

— Есть пророчество, которое говорит об этом, – ответил Рекс.

— Ничего не понимаю и понимать не хочу, – сказала Алиса. – Мы здесь стараемся не лезть во всякие эсселитские дела. Вы – мои гости, и я устрою вас на ночлег, а о большем мне и думать не следует.

— Так вас ищут Эсселиты? – спросила Розочка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь