Онлайн книга «Вечные Пески. Том 1 и 2»
|
Завтракали мы молча. Тем более, похлёбка была густой и наваристой, с кусками нежного мяса ящера. А хлеб — свежим и душистым. Постепенно Меоли начала оживать. И даже оглядываться по сторонам, как будто вспоминая, где сейчас находится. Наконец, её взгляд снова упал на меня, но уже более осознанно. — Спасибо за завтрак, — тихо произнесла она. — Не за что, — отозвался я, дожёвывая кусок хлеба. — Готова к походу в гильдию, а потом к прогулке по городу? Она кивнула, довольно решительно: — Да, конечно. Мне нужна только минутка, чтобы… Привести себя в порядок. С этими словами она вскочила и, как вихрь, скрылась за дверью комнаты. Я же зашёл к себе. Потушил печь, взял деньги, заперев остальные вещи в сундуке. И отправился ждать спутницу. Ожидание действительно заняло не больше десяти минут. Дверь снова открылась, и появилась Меоли. — Готова, — объявила она. Я окинул её внимательным взглядом. Не знаю, что она делала десять минут, но особой разницы заметно не было. Разве что волосы были причёсаны, а на лице появилась дорожная маска. Как будто девушка не хотела, чтобы её узнали в городе. Спустившись на первый этаж, мы вышли на круглую площадь перед гильдией. Утро уже подходило к своему разгару, и всё вокруг кипело жизнью. Снующие туда-сюда наёмники, торговцы, втюхивающие товар прямо у ворот, чей-то громкий смех, фырканье переханов… Всё это создавало густой городской фон. Я повёл Меоли напрямик, к узкой малоприметной двери в стене. Ничего лишнего, только железные заклёпки и каменные блоки, тщательно подогнанные. Чтобы попасть внутрь, надо было постучать тяжёлым молотком, висевшим рядом на цепи. Через мгновение с лёгким скрежетом отодвинулась небольшая заслонка. В узком горизонтальном проёме показались глаза стражника. — Ишер, номер триста пятнадцать. Закрываю заказ, — отчеканил я, демонстрируя печать, и указал пальцем на девушку. — А это заказ. Глаза стражника скользнули по печати, затем оценивающе — по Меоли. После чего он молча кивнул, ожидая дальнейшего развития событий. Стража здесь была приучена не пускать никого лишнего, даже своих. — Пришёл ли уже Алимех? — спросил я. Стражник снова кивнул, подбросив подробностей: — Может, и не уходил вовсе. — Тогда пусти нас к нему, — попросил я. А вот после этих слов, наконец, раздался громкий щелчок, и массивная дверь, повинуясь усилиям двух человек изнутри, со скрипом отворилась. Мы с Меоли шагнули внутрь. Дверь с тяжёлым стуком тут же захлопнулась позади. А мы оказались в гигантском зале, занимавшем почти всё пространство двух нижних этажей. Внутри царил полумрак, который едва разгоняли зачарованные светильники, вмурованные в основания колонн. Они светили тусклым неровным светом, отбрасывая прыгающие тени на стены, пол и тёмный свод потолка. Воздух был прохладным и неподвижным. Здесь пахло старым камнем, пылью и кожей. Запах дальних дорог и опасной жизни. А вот сам зал напоминал муравейник. Повсюду, за длинными деревянными столами, сидели писцы и мелкие чиновники. Они принимали отчёты и выдавали заказы наёмникам низшего ранга. В зале стоял гул десятков голосов, скрип перьев и шуршание свитков. Я давно не относился к тем, кто топчется внизу. Поэтому, не задерживаясь, повёл Меоли к широкой каменной лестнице возле стены. |