Книга Заместитель императора, страница 74 – Аксюта Янсен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Заместитель императора»

📃 Cтраница 74

— Ты кто такой и что здесь делаешь? — Ашам присела рядом с мальчиком и тоже заглянула в замёрзший пруд.

— Я — Нори. Я тут живу.

— Что, прямо в озере?

— Нет, — возразил малыш, дивясь недогадливости взрослой тёти. — Я живу в большом доме. А тут я гуляю.

— Тогда проводи меня, пожалуйста, в дом. Ты, наверное, тут всё знаешь? А то мы заблудились в парке, — и взяла доверчиво протянутую ладошку. Очень вовремя они появились. Пальчики у малыша совсем заиндевели. — Так что ты там пытался рассмотреть?

— А вы смеяться не будете?

— Нет, конечно. Мне просто интересно.

— Я пытался высмотреть Водуха.

— Кого, кого?

— Это такой человек, который в воде живёт. Если увидишь во льду своё отражение, он из пруда вылезет.

— И зачем он тебе?

— Играть!

Они уже успели подойти к двери кухни, из открывшихся дверей которой пахнуло теплом и вкусным хлебным запахом. С другой стороны здания доносились звуки разгружающихся повозок и разговоры спешивающихся людей.

— Это мы. Вы нас ещё не искали?

На звук обернулась высокая массивная женщина, наверное, даже повыше Юргона будет, прикинула Ашам, и, всплеснув руками, неожиданно мелодичным голосом произнесла:

— Юри Нори, вы опять от нянюшки сбежали!? Спасибо юр, юра, что вернули его домой.

— Это не они меня, а я их привёл!

Женщина ласково провела по волосам мальчика.

— А вы из тех людей, что на древнюю Аватару прибыли смотреть? Вы располагайтесь пока. Я отведу мальчика к его нянькам.

Они недолго оставались одни. Вскоре кухня наполнилась возбуждённо переговаривающимися людьми. Такого количества гостей, как прибыло сегодня, давно в этом поместье не бывало. Юргону быстро удалось договориться с местной прислугой, чтобы их самыми короткими тропами проводили к святилищу.

— Не знаю, чего хозяин на неё взъелся, — высказалась одна из стряпух. — А только деды наши и прадеды к ней ходили. И мы ходили и ходить будем. И не надо зыркать на меня так. Вот господа из самой столицы, небось, прибыли. Разберутся.

К святилищу отправились в тот же день. От прислуги в проводники вызвались пара мужиков, да та самая повариха, что первой их встретила. Близкое присутствие гор и тут ощущалось. Нет-нет да протыкал лесную подстилку клык материнской горной породы, а то и цельная скала возвышалась посреди леса над деревьями.

— А что за странную сказку рассказывает ваш малыш, — спросила Ашам у поварихи, когда дорога расширилась настолько, что можно стало ехать на лошадях рядом. Хорошо ещё догадалась заранее предупредить своих сопровождающих, чтобы не упоминали кто она такая, и можно было относительно спокойно общаться с людьми. Хотя демонская способность одними только интонациями голоса располагать к себе людей, тоже осталась при ней. — Про какого-то водяного человека, с которым можно играть.

Женщина нахмурилась, потом её лицо озарилось догадкой:

— Это он, наверное, разговоры сенных девок подслушал. Те вечерами любят страшные истории друг дружке рассказывать. Эта, наверное, была про озёрного духа. Вот он и понял как смог. Скучно малышу. Других то детей в поместье нет.

Лошадей пришлось оставить. К святилищу вела узкая тропинка, извивавшаяся между скал. Ашам тихо про себя порадовалась, что не догадалась одеть привычную уже обувь на высоком каблуке. В такой здесь и ноги переломать недолго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь