Онлайн книга «Битва за империю»
|
Они провозились в притоне до самого утра и даже еще пару часов после восхода, покуда не удалось хотя бы приблизительно прикинуть, кто есть кто в этом царстве похоти и разврата. — Алексий, там буянит один. – Подойдя, Леонтий тронул начальника за рукав. – Взглянул бы. — Посмотрим. – Кивнув, протокуратор быстро спустился по лестнице вниз и, миновав залу, следом за подчиненным вошел в затянутый парчовыми шторами альков, ярко освещенный солнцем сквозь распахнутое настежь окно. Буян – крепенький кудрявый мужичок лет сорока, с приятным, тщательно выбритым по последней бургундской моде лицом и жуликоватым взглядом карих, блестящих под тщательно выщипанными бровями глаз – ругался в адрес схвативших его воинов самыми гнусными словами, в которых даже привыкший к разного рода колхозным выражениям Алексей мог бы почерпнуть много для себя нового. — Повторите-ка это выражение, уважаемый! – немного послушав, вежливо попросил он. — Что? – удивленно обернулся буян. — Ну вот то, что вы только что произнесли. Весьма любопытно послушать. Буян вдруг расплылся в ухмылке: — Ба! Какие люди! Сам господин протокуратор. Как видно, вам надоела ваша должность. Слишком уж хлопотная, а? — Оставьте нас, – быстро распорядился Алексей. – Думаю, один на один мы поговорим куда более спокойно. — Вот именно, господин протокуратор! Вот именно. Хочу сразу заявить – все, что здесь сейчас произошло – есть полнейшее беззаконие и произвол! — Хорошими же словами вы обзываете постановления базилевса, господин Аридос. – Дождавшись, когда воины во главе с Леонтием покинули альков, Алексей уселся на обтянутую голубым бархатом скамеечку. – Правда, я что-то их не очень-то запомнил. — Вот и нечего запоминать! – быстренько пробормотал задержанный. – Совершенно, знаете ли, незачем. Кстати, если позволите, я оденусь? — Да, конечно, конечно. Сего уважаемого господина – Мелоса Аридоса, чиновника немалого ранга – доместика и зампротокуратора коммеркиариев, Алексей несколько раз видел во дворце императора и, кстати сказать, вполне ожидал встретить его здесь, имелись к тому агентурные данные. И хорошо, что встретил, очень хорошо… Аридос быстро накинул на нижнюю шелковую тунику верхнюю – длинную, из плотной золоченой парчи с голубыми и малиновыми узорами, после чего снова почувствовал себя куда более уверенно и даже ухмыльнулся: — Ну, господин протокуратор? Собираетесь вести меня в тюрьму? А позвольте спросить, за что? За то что я, будучи свободным от службы, просто зашел пообедать в заведение… гм… известного нам господина? О, здесь подают чудесную жареную камбалу, прямо-таки тает во рту, просто не могу ее есть где-нибудь в другом месте. Не то, знаете ли! Совсем не то. — А ели вы ее вместе с теми двумя мальчиками… на этом вот ложе? — Мальчики? Ах, эти… Это мои племянники! Славные ребята. Как было не угостить? Напрасно, напрасно, вы собираетесь меня в чем-то обвинить, совершенно напрасно! — Я вас в чем-то обвиняю? – Алексей вскинул глаза. – Вам показалось, господин Аридос. Уверяю вас, показалось! Мы просто мило беседуем, разве не так? Доместик недоверчиво прищурился: — Мило беседуем? Ах да, да… именно так и есть. Надеюсь, ваши люди не будут чинить препятствий к моему э-э-э… к тому, чтобы я мог покинуть это местечко? И так уже, знаете ли, задержался. Дела! |