Книга Государево дело, страница 127 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Государево дело»

📃 Cтраница 127

— А что у нас по ветру?

— Геморея, сэр!

— Ну, значит, туда и держим. Полный вперед!

* * *

— Нет, нет, нет! Мне совсем не надо в Америку, любезнейший господин капитан! Совсемсовсем не надо!

— О, мон Дье! Но, ви же сами сказали – Луизиана!

— Не Луизиана, нет – Луанда!

— А я слышать – Луизиана. Вот вас и взять.

Месье Анри Жиро, капитан (он же и владелец) французского работоргового судна под поэтическим именем «АлизЕ» (так на Корсике называли свежий морской ветер), увы, совсем не знал португальского, да и поголландски говорил очень плохо. Вообще, это было лишь третье его плавание по знаменитому «треугольнику» – Европа – Африка – Америка – Европа. Первые два вояжа вышли на редкость удачными и прибыльными – месье Жиро расплатился с долгами, выстроил у себя в Онфлере новый дом – как раз напротив церкви Святой Екатерины, и теперь даже подумывал купить титул маркиза! А что? Не век же в простолюдинах ходить, коли дела позволяют?

— Нет, нет, ви же так и сказать, месье Жозеф – Луизиана! Мы так и договориться, да!

— О, нет!

Алвиш обхватил голову руками. Неужто и в самом деле придется тащиться в Америку, в эту самую Луизиану? Тогда уж лучше в Бразилию, коль на то пошло…

— О, ви шутите, месье Жозеф? Бразилия – очень далеко, очень.

Наконец по приказу капитана привели одного матроса – он хоть както мог говорить поголландски, и тут уже португалец смог попросить капитана оказать такую любезность – высадить его в ближайшей гавани, хвала Святой Деве – судно еще не успело уйти далеко от Нигера!

— Может быть, ПортоНово, господин капитан? Я слышал, там удобная гавань?

— О, мон Дье! Да почему же мы должны терять время изза вас? Изза вашей ошибки, мой друг!

— Хорошо. Я вам заплачу!

— Но нам туда не надо!

Повезло – места пока что шли судоходные, кораблей в море попадалось много, и капитан попавшейся по пути двухмачтовой каботажной шебеки согласился взять пассажира.

— Только я иду в Аккру, сеньор!

— В Аккру, так в Аккру, – прихватив свой, вернее, чужой – мешочек, Алвиш проворно спустился в разъездную шлюпку. Ну, а что ему еще оставалось делать? В Америку плыть? В это самую Луизиану? И что? Золотишко таяло на глазах, купить плантацию и рабов было бы не на что.

Аккра – это еще ничего, всетаки, не Америка, да и там многие говорили попортугальски. И, самое главное, в Аккру частенько заходили суда, идущие в СанПаулу— диЛуанда.

Капитан шебеки оказался португальцем по матери, звали сего достойнейшего сеньора Энрике Сантуш, и с новым пассажиром они тут же сошлись накоротке, едва только выпили по кружке рома.

— Я вижу, вы знаток Африки, сеньор Жозеф!

— Давай уж на «ты», землячок! Рад, что встретил тебя. Ты говорил про какоето дело?

— Да! Мне нужен свой человек в Аккре! Который бы стал своим во всех тамошних делах… Понимаешь, иногда ведь приходит какоенибудь судно – а рабов нет! Ну, не наловили еще, не привезли… И тогда можно запросто взять две цены! А то и три!

— Откуда же взять рабов?

— Купить у местных князьков! Но это же места знать надо.

— Сказать по правде – я знаю такие места, дружище!

— Ну, так мы с тобою поладим…

* * *

В Геморее было спокойно. По крайней мере – на первый взгляд. Над единственной башней небольшой крепости развевался красный с белым крестом флаг, у пирса покачивались несколько небольших суденышек, явно не военных. Еще были рыбацкие лодки – возвращались с уловом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь