Книга Вещий князь: Ладожский ярл. Властелин Руси. Зов Чернобога. Щит на вратах, страница 501 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вещий князь: Ладожский ярл. Властелин Руси. Зов Чернобога. Щит на вратах»

📃 Cтраница 501

И, хоть меня целовать запретили красивой Роданфе,

Выход придумала все ж: пояс свой с бедер сняла…

Отведя от лица маску, Пердикка медленно развязала пояс. В разрезе одежд показалось на миг смуглое тело – бедра, живот с жемчужиной в пупке.

И, растянув его меж собою и мной, осторожно

Поцеловала конец пояса, я же – другой…

Девушка осыпала пояс поцелуями, потом, опустившись на колени, принялась, раскачиваясь, медленно освобождаться от хламиды. Обнажила левое плечо, затем – правое, потом грудь – небольшую, но волнующе притягательную.

Оба разом – и Хельги, и воевода – вздохнули.

А действие между тем продолжалось. Вот уже танцовщица выползла из одежды, словно змея из старой кожи. Полностью обнаженная, изогнулась, прошлась гордой поступью, остановилась, облизав кончиком языка губы, провела ладонями по бедрам, повернулась спиной, погладила себя, изображая руками, словно бы ее ласкает любовник.

Влагу тянул я любви, я вбирал

в себя чистый источник.

И поцелуй ее я ощущал на губах!

Пердикка сладострастно выгнулась, застонала, сама поглощенная представлением. Жаль, эти варвары не говорят по-гречески и не могут понять всей красоты поэзии Агафия… Жаль…

Закончив танец, куртизанка согнулась в поклоне, старательно скрывая промелькнувшую в глазах неприязнь.

Хельги неожиданно встал, подошел к ней и, положив руку на плечо девушки, с чувством прочел:

Юношей скольких мечты волновали

когда-то, а ныне

Леты поток все унес, в прах превратилась краса.

Пердикка вздрогнула.

— Ты знаешь греческий, князь?

— Немного знаю, – улыбнулся Хельги. – Есть у меня старый друг, ромей Никифор… Впрочем, это не важно. Ты танцевала прекрасно, дева! Как твое имя?

— Пердикка. Пердикка из Милетины.

— Пердикка… Ты достойна награды, Пердикка!

— Лучшая награда для меня – эта новая встреча с тобой, автократор! – по-гречески произнесла девушка. – Скажи, мы увидимся?

— Конечно, – чувствуя томление в груди, кивнул князь. – Слышал, у тебя есть еще и танец со змеями?

— Я станцую его для тебя… Только сама выберу где.

Хельги поморщился.

— Надеюсь, не на постоялом дворе Костадиноса.

— О нет, нет… – Танцовщица засмеялась. – Я отыщу более безлюдное место… Только… как поведать о нем тебе?

Князь на миг задумался, потом махнул рукой.

— Пошли корчемного мальчишку к стражам детинца. Я предупрежу их.

— К стражам. – Танцовщица нахмурилась было, но тут же тряхнула головой. – Хорошо, я сделаю так, как ты скажешь.

Да, это было вполне подходящее место. Заброшенное капище, заросшее густыми кустами и рябиной, с покосившимися от старости деревянными идолами – дикое, безлюдное место. Никому из киевских жителей и в голову бы не пришло прийти сюда, тем более ночью тревожить забытых богов – не буди лиха! Пердикка улыбнулась. Вот здесь и поставить шатер, сказать слугам…

— Пердикка! – звонко крикнули из-за кустов. Девчонка вздрогнула – показалось?

— Пердикка, ты как здесь?

Нет, не показалось… Боже! Кажется, это тот самый мальчик, Кайша.

Танцовщица растянула губы в улыбке.

— Шла вот со Щековицы, заплутала.

— И попала в такое нехорошее место! – Кайша был при кольчуге, с мечом у пояса, правда, без шлема. За ним виднелись еще двое молодых воинов – Пердикка весело кивнула Хотовиду и лукаво взглянула на третьего.

— Это кто?

— Пшемысл. Тоже из наших.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь