Книга Сын ярла, страница 127 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сын ярла»

📃 Cтраница 127

Да, скорее всего, они. Вот и пастухи Торкеля видали в дальнем лесу двух здоровенных бродяг. Необычных бродяг — в хорошем платье, в кольчугах, с оружием… Теперь бы еще Снорри поскорей явился. Интересно, что там творится у Альвсенов.

— А ничего там интересного не творится, — усаживаясь наконец за стол, пожал плечами Снорри. Он уже успел переодеться, скинув грязное рубище. Даже вымылся в роднике, только вот вытереться не успел, и, сползая со лба, текли по щекам крупные холодные капли. — Ничегошеньки там не происходит, у Альвсенов, не считая всегдашней ругани самого Скьольда да супруги его Смельди Грачихи.

— Что, уже и сам Скьольд ругаться начал? — переспросил Хельги. Не очень-то похоже было это на старшего Альвсена — тот всегда отличался эдакой хитроватой сдержанностью, в отличие от своей супруги и покойного Бьярни.

— Да, и Скьольд ругаться начал, — смешно сдувая с носа водяные капли, важно кивнул Малыш. — Я там поговорил с работниками. Сказали, собрался было Скьольд во фьорд, сунулся к лодке — ан нету! Хорошая была лодка, вместительная, ходкая, прочная — тут заругаешься. Грачиха, конечно, на слуг накинулась: не усмотрели, мол, или, того хуже, продали кому-нибудь… Но кому тут продашь? — Снорри недоуменно пожал плечами. — Скирингсальских купцов давно не было, а у наших у всех свои лодки имеются, да и приметная она, Скьольдова лодка, вся рунами изукрашена, попробуй ею воспользуйся без ведома хозяина.

— Стоп! — Сын ярла резко хлопнул ладонью по столу. — Молодец, Снорри! Значит, говоришь, приметная лодочка у Скьольда? Отлично! Свои ее уж никак взять не могли, даже при всем желании, — кому охота связываться со Скьольдом? Сильного ветра вчера не было — унести в море не могло. Значит, что получается?

— Бродяги! — тут же сообразил Малыш. И поправился: — Ну, те, двое, которые…

Хельги улыбнулся.

— Кстати, и сбежавший Ирландец где-то тут бродит, — подал голос Трэль, внимательно слушающий беседу. — Вы про него не забывайте, этот пес много чего натворить может.

— Вряд ли. — Сын ярла презрительно усмехнулся. — После того полета со скалы в воду Ирландец вряд ли захочет строить кому-то козни.

— Плохо ты его знаешь, ярл, — задумчиво покачал головой юный вольноотпущенник. — Вряд ли он отрекся от своих старых богов. Он будет искать жертву.

— Ты так думаешь?.. — встрепенулся Хельги.

— Я ничего не думаю, ярл. Просто рассуждаю.

— И рассуждения твои весьма похожи на правду. — Вскочив из-за стола, сын ярла задумчиво заходил по хижине. — Значит… — Он резко остановился, внимательно взглянув на собеседников.

— Остров, — кивнул Трэль.

Остров. Тот самый, что назывался Раун — «Всплеск». Там, где Ирландец уже приносил жертвы своим кровавым богам. Сначала — ягнят, а потом захотел и человека. Это не говоря о знаках, выложенных из блестящей на солнце слюды и точно указывающих фарватер. Знаки те давно уже сковырнул специально посланный Хельги Снорри Малыш. Так, на всякий случай. Чтоб не отсвечивали.

Они пришли туда к вечеру. Хельги, Харальд Бочонок, Ингви и Снорри. Стоял густой туман, и Хельги благодарил богов — пожалуй, в ясную ночь не смогли бы они пробраться на остров незаметно. Оставив лодку на мелководье и поручив Снорри прикрывать отход, ловко соскользнули на камни, выбрались из воды не там, где обычно, — чуть дальше, где не пристать никакой лодке, да зато и не ждали их оттуда. Мокрые, словно тюлени, таясь по кустам, — туман постепенно таял, открывая взору вершины скал, — пробрались в бухту. Лодки там не было. Ни украденной у Скьольда Альвсена, ни какой другой. Интересные дела… Неужели опоздали? Или, наоборот, пришли раньше?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь