Книга Призрак Карфагена, страница 98 – Андрей Посняков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Призрак Карфагена»

📃 Cтраница 98

— Фредегар, Рутбальд — травите помалу. Меняем галс. Курс — на то судно.

— Мы пойдем прямо за ним, хевдинг? — оглянулся с носа Гислольд.

— Да. Надеюсь, они хорошо знают фарватер.

— Что они знают, брат? — Оффа все еще не привык до конца к незнакомым словам, время от времени проскальзывающим в и без того не всегда понятной речи побратима.

— Говорю: они, должно быть, ведают, как тут плыть, — пояснил Саша.

Лошадиная Челюсть кивнул:

— Если и не знают, так сядут на мель. А мы уж заметим!

Грузовоз шел довольно уверенно, чуть ли не на всех парусах, и лишь когда впереди возник из волн город, резко снизил ход.

Александр повторял все его маневры и тоже замедлил ход.

— Еще корабль! — крикнул с борта Фредегар, тут же поддержанный и остальными:

— А вон еще! И еще!

Что и говорить, оживленное местечко. Теперь уж смотри в оба — как бы не столкнуться.

Замеченные парусники один за другим деловито пристроились грузовозу в кильватер. Саша усмехнулся: не один он тут самый хитрый. Впрочем, все же следовало соблюдать осторожность.

— Гислольд, на мачту, — подумав, распорядился хевдинг. — Посмотри, что там?

— Не очень-то большой город. Куда меньше, чем Карфаген или даже Гиппон. Ага, вот и бухта, мой вождь, — усевшись на рей, громко прокричал юноша.

— Есть ли свободные места у причалов?

— Есть, но их, похоже, сейчас займет этот огромный корабль. Ого! Лодка, мой хевдинг! Плывет прямо к нам! Неужели хотят напасть?

— Им же хуже! — плотоядно прищурился Фредегар. — Эх, вот и настало время славной битвы!

Оффа радостно потер ладони:

— Сбегаю вниз, за секирой!

— Отставить! Смени-ка лучше меня у руля! И вы все… — Хевдинг немножко рассвирепел. — Какая, к чертям собачьим, схватка? Думаю, это просто лоцман или что-то вроде…

— Да-да, — закричал мучимый морской болезнью Маргон — Так и есть, это лоцман. Пусть твои люди спрячут оружие, вождь.

— Хорошо.

Саша поспешно побежал на бак, склонился, обняв левой рукою форштевень.

— Кто такие? — спросил сидевший в лодке мужчина в синем богатом плаще. Кроме него там еще находились лишь пара гребцов. Ну точно лоцман.

— «Голубой дельфин», идем из Александрии, — Александр отвечал так, как научил Сутулый.

— Что за груз?

— Фрукты, вино.

— Третий причал, сразу за волноломом. Встанете меж «Офелией» и «Громом небес».

— Благодарю, уважаемый господин!

— Благодарить будешь потом, на таможне. Удачной швартовки!

— И вас да хранит Господь.

~~~

«Офелия» оказалась старой грязной посудиной самого омерзительного вида. Проломленный фальшборт, покосившаяся мачта, запах какого-то отвратительного варева, распространявшийся с дымившего камбуза. Даже Маргон поморщился:

— Ну и соседи. Впрочем, и черт с ними, недолго нам здесь стоять.

— Да-да, — озабоченно кивнул хевдинг. — Надеюсь, посредник появится вовремя. Маргон, друг мой, надо побыстрее нарисовать на корме белый крест…

Тут Саша осекся, увидав грубо намалеванный побелкой крест на корме «Офелии», прямо под широкой доской с вырезанным на ней названием.

— А вот еще! — Маргон кивнул на другое судно — «Гром небес», круглую двухмачтовую скафу, довольно медлительную, но весьма вместительную и надежную.

И на ее корме был нарисован крест. Тоже белый.

Александр только головой покачал: похоже, в этой гавани собрались одни контрабандисты!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь