Онлайн книга «Призрак Карфагена»
|
Гита дернулась. — Не бойся, я не в обиде. Ты же мне не жена и даже не наложница. — Но… Я твое имущество, господин. — Ну-ну, не плачь, не надо. — Прижав к себе девушку-, Александр поцеловал ее в щеку. — Гислольд мой друг и славный парень. Но у меня здесь много друзей… — Я поняла тебя, хевдинг. — Грустная, плохо различимая в дрожащем свете луны улыбка тронула девичьи губы. — Я поступила нехорошо, навязалась. Ведь ты меня прогонял. Но я действительно бы там погибла. — Ты сделала верный выбор, Гита. — Саша перевел дух: этот разговор давался ему нелегко. — Но ты чувствуешь, как все здесь желают тебя? — Женщины всегда чувствуют это, мой го… — Тсс! Клянусь, я сделаю для тебя все… В пределах разумного. Так тебе понравился Гислольд? Да не стесняйся, чего уж… — Он очень мил. И очень стеснителен. Теперь я попробую всех? — Всех — Хевдинг кивнул. — Но не сразу. — Благодарю и на этом. — Сейчас придет Оффа, будь поласковей с ним. — А те двое? — Те — завтра. — А… ты? — А я… Слушай, давай закрепим румпель и искупаемся там, за кормой, у лодки. Смотри, какое спокойное море! — Купаться? Ты шутишь, мой господин? — Нет. — Давай! Сбросив одежды, они мягко скользнули с кормы по канату. Нырнули… Поплавали, переговариваясь и тихо смеясь, выбрались на привязанную к кораблю лодку. Разъездная шлюпка всегда болталась за кормой у всех древних судов. Выбрались. Мокрые, уселись рядом. — Славно? — Славно! Господин, ты на меня не… Саша обнял девчонку за плечи, поцеловал: — Я хочу тебя, милая Гита. А ты? — Зачем ты спрашиваешь, мой господин? Обнаженное, с капельками воды тело девушки казалось серебряным в призрачном свете луны и дрожащих далеких звезд. Качнулась лодка… Холодная от морских волн кожа Гиты быстро стала горячей. — Ах, мой господин… Ах… Все-таки это была славная девушка, в чем чуть погодя убедился Оффа и — на следующий день — Фредегар и Рутбальд. Верные дружинники выглядели теперь несколько смущенными, прямо-таки кидаясь выполнять любое распоряжение своего вождя. Гита была вполне довольной. А ночью к хевдингу подошел Оффа. Уселся рядом, к румпелю, сплюнул: — Хочу прямо сказать, вождь. Я и твоя наложница… — Она мне не наложница. — И твоя рабыня… Мы… — Я знаю, брат! Тебе было приятно? — О да! — Значит, приятно и мне. Ведь мы с тобой побратимы! Неужели будем ссориться из-за какой-то девки? Варвар расхохотался: — Верно сказано, хевдинг! Знай, я твой брат навек! И ты поступил сейчас… как брат! Оффа Лошадиная Челюсть был скуп на похвалы, и эти его слова были Александру приятны. Оставив побратима на румпеле, хевдинг прошел на бак. Увидев его, стоявшие там Фредегар и Рутбальд переглянулись, перестали шушукаться: — Нам надо поговорить с тобой, хевдинг! Ага, и эти тоже, оказывается, честные ребята! — Говорите! — Не знаем даже, как и начать… — Гита подошла к вам первой? Сразу к обоим? — Нет, сначала к нему. Так, вождь, ты все… ~~~ Да, в те времена женщина вовсе не считалась человеком, а была лишь машиной для рождения детей и игрушкой в руках мужчины. Не субъект реальности, а ее пассивный объект. За небольшим исключением. Глава 10 Лето-осень 454 года. Цезарея Лупанарий Охота странствовать овладевает всеми без исключения. Нет такого человека, которому удалось бы задержаться где-нибудь больше чем на один день. |