Книга Песнь Первого клинка, страница 223 – T. C. Эйдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Песнь Первого клинка»

📃 Cтраница 223

К нему то и дело подходили поздороваться другие торговцы и деловые партнеры. Судя по всему, он пользовался уважением. На вид лет тридцати пяти, гладко выбритый, хорошо воспитаный и образованный, Винсент явно жил в достатке, хотя, как он сам постоянно подчеркивал, не имел отношения ни к одному из знатных родов.

— Я из небогатой семьи, но сейчас богаче многих из них. Это их злит, они меня ненавидят. А меня же только подстегивает.

Он презрительно рассмеялся. Он был в чем-то похож на Ранульфа: интересный и живой, но, в отличие от их старого приятеля, Винсентом во всех делах очевидно двигала жажда наживы.

Шаску развлекли его насмешки над знатью, как и Леши, которая громко хохотала над каждой шуткой и пьяно поглядывала на него как на лакомый кусочек.

Принесли третье вино. Официант снова появился как будто из воздуха.

— Как вы это делаете? – спросила Шаска. – Вы и слова официанту не сказали.

— А у нас здесь свой язык, – ответил Винсент. Он показал пару жестов и объяснил девушкам их значение. – Видишь, все просто. Я так часто тут бываю, что им и не нужно со мной разговаривать. Они знают, какие вина я люблю.

Разговор продолжился, все больше напоминая монолог. К Винсенту подошли поздороваться еще несколько человек. Шаска потягивала вино и, не отрываясь, следила за Леши, которая, казалось, даже не замечала, сколько она уже выпила. Винсент тоже с улыбкой поглядывал на нее. Он посмотрел на официанта, подал ему какой-то знак, и через несколько секунд перед ними появилось четвертое вино.

— Вы мне нравитесь, девушки, – заявил Винсент, откидываясь на спинку стула. Он выглядел расслабленно, благородно и немного озорно, лениво покручивая бокал с вином. – Вы же не будете злиться, если я еще раз спрошу, на кого вы работаете? Я хочу навестить этого человека и попросить его отпустить вас. Что у вас с ним за договор?

— Никакого договора нет, – брякнула Леши, впившись в мужчину жадным взглядом.

— Неужто! – радостно воскликнул Винсент, как будто это была просто игра. – Тогда вы должны быть не против большого путешествия! Какой смысл торчать здесь, когда вот-вот грянет война? А мне как раз нужны новые помощники. Скоро я собираюсь на юг, не хочу мерзнуть здесь зимой. Может, поедете со мной на мои виноградники в Солапию? Остров Рассвета – самое красивое место для отдыха!

Леши опасно загорелась этой идеей, равно как и самим Винсентом. Он не отличался красотой в широком смысле, но в нем, бесспорно, было что-то привлекательное.

— Я бы с удовольствием поехала, – сказала она, и ее глаза заблестели. – Всегда мечтала побывать в Соларии!

Шаска строго посмотрела на нее.

— Нет, Леши, мы не можем, – предостерегающе сказала она. – У нас здесь есть обязанности.

Леши вмиг помрачнела и потупила взгляд.

— Да, точно… Я забыла.

— Мастер Роуз, спасибо за предложение, но, к сожалению, мы с Леши вынуждены отказаться. – Шаска улыбнулась и бросила на Леши еще один взгляд. – Мы обе.

Винсент остался невозмутим.

— Какая жалость. Если передумаете, я живу в южной части города. Спросите любого – вам подскажут дорогу.

Мужчина не настаивал. Да и зачем? Вероятно, он просто развеселился от вина и решил еще позабавиться. Наутро он даже не вспомнит их разговора. Но Леши все равно пора уводить.

Когда они попрощались со своим новым знакомым и поблагодарили его за вечер, уже начинало темнеть. В небе горел бордовый закат. Они вернулись к лестнице, которая вела в Академию Брайтуотер, и не спеша поднялись по каменным ступеням на холмы, где располагался университетский городок. Леши всю дорогу вслух рассуждала о том, не стоит ли ей и правда присоединиться к Винсенту Роузу и отправиться с ним на остров Рассвета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь