Книга Призрак крепости Теней, страница 35 – T. C. Эйдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Призрак крепости Теней»

📃 Cтраница 35

— Вы убили нашего великого короля, Рыцарь Долины. Вам не кажется, что люди заслуживают увидеть ваш конец?

— Я никого не убивал, Таваш…

Принц рассмеялся.

«Смогу ли я добраться до него?»

Это была безрассудная мысль. Литиан мог бы убить еще нескольких стражников, но без доспехов и с одним кинжалом он далеко не уйдет.

— Правда? – притворно изумился Таваш. – Все эти мертвецы у моих ног говорят об обратном, вы не находите? Как и наш благородный король, лежащий бездыханным в своей постели…

— В твоей постели, – прорычал Литиан. – Это твои покои, Таваш.

— Мои покои? Да, – рассмеялся он. – Мои покои. Мой дворец. Мой город и мое королевство. Теперь все это мое, капитан Литиан, и, возможно, Север скоро тоже станет моим благодаря вам.

— Сволочь! Ты, проклятый богами ублюдок!

— О, перестань, не надо ругаться, мой друг. Я думаю, все это справедливо. В конце концов, последнюю войну вы начали почти таким же образом, распространяя грязную ложь. А теперь… теперь наша очередь.

Принц замолчал, и на мгновение людское море расступилось, открывая его взору Литиана. Таваш стоял гордо, одетый в доспехи из драконьей чешуи, такие же, какие когда-то носил его дядя Дулиан. Сверкая красными глазами, принц смотрел на Литиана с глубочайшим удовлетворением.

— Ты, Литиан Линдар, капитан рыцарей Варина, прибыл в Эльдурат, чтобы убить нашего короля. Теперь мы ответим вам тем же.

Хищная ухмылка Таваша стала еще шире. Он развернулся, махнул рукой и зашагал прочь, обронив напоследок:

— Взять его.

Солдаты подчинились приказу нового короля.

Глава 6. Йоник

Йоник наблюдал с левого борта, как корабль садится на мель. Они дрейфовали с самого рассвета, уже около часа, увлекаемые течением и приливами, в надежде добраться до берега. После нападения кракена паруса были изодраны в лохмотья, и путники оказались во власти стихии. Но удача привела их сюда, на суровый участок суши, окутанный пеленой влажного серого тумана.

— Матмалия благоволит нам! – проревел Брэкстон Ржавый Рот, как только показались очертания острова. Он забрался в воронье гнездо, чтобы лучше видеть, и вытеснил Хмурого Пита с его насеста. – Она привела нас в безопасную гавань! Нам отпустили грехи!

Раздавшиеся радостные возгласы, однако, прозвучали весьма приглушенно: людей осталось очень мало. Брэкстон, капитан Тернер, Хмурый Пит, юный Дэвин, Простофиля Сид и Болотник Джек – меньше трети от тех, кто отплыл от Зеленой бухты. Остальных унесло во владения Даарл – сначала штормом, а затем разбуженным им хищным чудищем.

Капитан Тернер спустился с квартердека. Коричневый кожаный плащ тяжело висел на его дородной фигуре. Тернер выглядел изможденным и еле переставлял ноги. Ни одному капитану не хотелось бы потерять столько людей. Поврежденное судно же поддавалось ремонту, но на него потребуется немало денег и времени, а с первым, как выяснил Йоник, у Тернера были сложности.

— Похоже, нам пока что придется остаться здесь, – вяло сказал капитан, когда матросы собрались перед ним на полубаке. – Брэкстон, отправляйся вглубь острова и выясни, где мы находимся. Если повезет, поблизости окажется какое-нибудь поселение, где нам смогут помочь. Остальные, собирайте провизию – нужно разбить лагерь. За теми скалами есть ровное место. – Он указал сквозь туман на утесы дальше по берегу. – Хоть какое-то укрытие. А ты, Джек, выведи на сушу лошадей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь