Онлайн книга «Случайная невеста для миллиардера»
|
— Просто, Леся мне столько рассказывала о том, с каким восхитительным мужчиной её познакомил Егор, что я очень захотела познакомиться лично, — Анфиса смеясь, разводит руками. — Буквально шантажом заставила. Забавно, но именно слова про шантаж пока единственная правда из всего, что сказано. Взгляд Батура быстро пробегает по мне, а после мужчина вздыхает: — Да, меня Леся тоже сразила наповал. Но увы, мы встретились слишком поздно. — Ну, почему же, — Анфиса лучезарно улыбается. — Возможно, так и должно было быть. У нас обычно говорят — всё, что делается, всё к лучшему. Батур кивает. — Здесь согласен. Егор, — он с ухмылкой поднимает голову. — Надеюсь ты тоже обладаешь такой же философией. Так ведь проще встречать проигрыши. В голосе турка отчетливо слышится ехидство, но Егор выслушивает его с присущей ему невозмутимостью. — Моя философия предполагает достижение целей любыми средствами, — он спокойно выдерживает взгляд Батура. — И тебе это известно, как никому другому. А что касается проигрышей, то с ними не сталкивался. Но раз ты говоришь, что так их переносить легче, значит так и есть, — дьявольская улыбочка. — В этом твой опыт весьма обширен. Ух… так и хочется сказать — не урыл, а закопал просто. Скулы Батура напрягаются, выражая крайнюю ярость, но на удивление он справляется с эмоциями и даже выдает дружелюбную улыбку: — Наверное ты прав, друг. Но учти, всё бывает в первый раз. А после оглядывается на стеклянную дверь выхода. — Что ж, пойдемте. Машина давно ждет. Глава 43 — Распределение Машиной оказывается белоснежный кабриолет и я почему-то не удивлена. Наверное потому что на таком острове — утопающем в тропической зелени и лазури океана именно такой тип машин представляется сам собой. Хотя, когда мы едем по насыпным дорогам нам достаточно часто встречаются и легкие внедорожники без крыши и дверей, и скутеры. Последних особенно много и на них как я могла увидеть, разъезжают в основном местные жители. — Нам нужно будет переехать через несколько островов, подальше от основного туристического потока. Мой отель стоит на отдельном острове, — сообщает Батур, глядя на меня в зеркало заднего вида. Он приглашал меня сесть на переднее пассажирское сиденье, но к счастью туда быстро юркнула Анфиса и теперь, изо всех сил старалась обратить на себя внимание. — Отель на отдельном острове? — Восторженно переспросила она, как бы невзначай касаясь колена Батура. — Ого! Ничего себе! Может и сам остров принадлежит тебе. — Нет, — тот пожимает плечами, с легким раздражением дергая коленом. — Землю здесь можно лишь арендовать. В полное владение не передают. Я слушала вполуха, любуясь красотами острова, точнее островов. Особенно мне нравилось переезжать с одного острова на другой по коротким но довольно крепким мостикам. А еще дважды нас перевозил маленький уютный паромчик. Наконец, мы подъезжаем к отелю, который занимает практически весь остров. Как минимум на первый взгляд. Белоснежный, с открытыми террасами и бассейнами, он будто сошел прямо со сцен фильмов про роскошную жизнь. — Добро пожаловать, — улыбается Батур, останавливая машину у входа, а рядом уже топятся помощники, принимающие наш багаж. — Обалдеть, — тут уже и я сама не сдерживаю восхищения. — Ничего особенного. Это самый скромный из моих отелей. — с притворной скромностью улыбается Батур, а Егор закатывает глаза. — Позвольте я устрою вам экскурсию, дамы. А ты Егор, наверняка захочешь поздороваться с Ярышевым и другими членами совета, — хмыкает Егор — Они уже прибыли. |