Онлайн книга «Вернуть тебя. Детектив для попаданки»
|
Похититель обернулся, и увидел… Нину. Девушка стояла возле начала балки, держа в руках часть железной металлической трубы, в полной боевой готовности. Позади нее стояла Анна, немного склонившись от полученного удара о трубы. — Куртизанка из борделя Люсинды? — ухмыляясь, произнес «несостоявшийся клиент», рассматривая Нину, — это ты тогда украла мою «Вещь». — Повторяю! Отойди от него! — более грозно произнесла Нина, поднимая палку сбоку над головой в ожидании, готовая в любой момент опустить металическую трубу на голову злодея. Но он не отошел… — Сначала… я прикончу его, потом тебя, а потом, заберу свою «Игрушку» и… — враг не успел договорить, Марк потянул ненавистного человека через себя, утаскивая в пропасть… — Марк! — закричали девушки и, на сколько возможно, стремительно подбежали к месту падения… Не видя ничего в сумраке башни. Только слыша глухой удар в самом низу. Ужас окутал девушек и еще боль заныла в сердце.. — Анна, Нина! — послышался хриплый голос Марка. Нина наклонилась немного вперед. Увидела Марка. Он висел на канате, который был прикреплен к балке крюком. — Марк, держись! — дрожащим голосом просила Анна. — Марк, ты цел? — крикнула Нина, пытаясь вытянуть Марка наверх. — Сейчас, я взберусь, вернитесь к площадке, балка раскачивается. Марк стал подтягиваться, помогая себе механическими перчатками. Взобравшись наверх и осторожно переступая по балке, он спустился на площадку к Анне и Нине. Девушки подхватили его под руки и усадили, прислоняя Марка спиной к стене. — Анна, как ты? — спросил Марк, держась за ребра. — Со мной все в порядке… Марк, спасибо тебе… как ты? — Анна прикаснулось ладонью ко лбу Марка, отмечая, что он весьма горячий. Их руки соединились. Анна забыла, что была напугана тем человеком. Теперь она переживала за состояние Марка. — Марк, тебя нужно скорее доставить в больницу, — обеспокоено сказала Нина, — тот человек уже получил свое, — Нина посмотрела вниз, куда минуту назад сорвался "тот человек". — Мисс Эверинд, немного позже в больницу, все в порядке, — Марк встал на ноги, — когда я полз… в смысле, лез сюда, увидел, как на самый верх поднимается… Джон, — Марк поднял голову, показывая взглядом на верхние этажи башни, где располагались огромные часы. — Джон? Он здесь? — Нина испугалась… за своего сыщика. Перевела взгляд в высоту готического здания… Сквозь винтовую железную лестницу, были видны очертания огромного циферблата, освещенного полнолунием… Глава 35. Противостояние. Часть 2 Противостояние. Часть 2. Джон Вик Переступая через порог главной комнаты бывшего распределительно центра, расположенной в самой высокой части старой башни, Джон увидел в полуразрушенной комнате человека возле окна. Человека, за которым он негласно следил более полугода, но все же, оставшимся для него загадкой… Виктор Гистли. Кто он на самом деле? Мужчина сидел в оконном проеме, поставив одну ногу на подоконник, вторую поставив на пол. Виктор безмятежно курил, сбрасывая пепел в открытое окно. Его пиджак лежал неподалеку. Черные волосы были в беспорядке, и весь внешний вид отдавал небрежностью сумасшествия. На вошедшего в тусклое помещение, Виктор не среагировал, он был спокоен. Было ли это спокойствие врожденной особенностью натренированного характера и выдержки. Или это то спокойствие, которое присуще психопату, бесчувственному человеку, которому не свойственна эмпатия и понимание чувств других, и собственных… |