Онлайн книга «Подонки «Найди и возьми»»
|
Комната для допросов встретила его стерильным светом и запахом дезинфекции. Маленькая, без окон, с камерой под потолком. Холодный металлический стул, стол, привинченный к полу. Всё здесь кричало о безысходности. Он сел, сложил руки на столе. Ждать пришлось недолго — минут через десять вошёл тот самый детектив. Сел напротив, положил перед собой папку. — Я детектив Моррисон, — представился он. — Поговорим? — Мой адвокат будет здесь через час, — ответил Хантер спокойно. — Без него я не скажу ни слова. Моррисон усмехнулся устало. — Твой адвокат, — повторил он. — Тот самый, который прикрывал вас годами? Думаешь, он поможет? Хантер, это не просто детские выходки... Это убийство! — Посмотрим. Детектив откинулся на спинку стула, скрестил руки на груди. — Знаешь, Хантер, — сказал он буднично, — я работаю здесь двадцать лет. Видел всякое. И знаю, что такие, как ты, всегда выходят сухими из воды. Деньги, связи, адвокаты... — Он покачал головой. — Но сейчас всё иначе. Твоя мать дала показания против тебя. Мотив — ненависть к отцу. Также ты был последним, кто с ним говорил. И никакой адвокат не заставит замолчать тех, кто готов говорить. Хантер молчал. Смотрел в одну точку. — Я слышал, у тебя появилась девушка, — вдруг сказал Моррисон. — Стипендиатка, кажется? Лив Морган? Помню её... И если помнишь, она была здесь по твою душу. Хорошая девочка, не из вашего круга, которую ты чуть не сломал, а мы помогли. Думаешь, она будет ждать, пока ты сидишь? Хантер замер. Рука под столом сжалась в кулак так, что ногти впились в ладонь. Он заставил себя не реагировать — лицо осталось каменным, но внутри всё взорвалось ледяной яростью. «Это угроза? Тронут её — я убью вас всех». — Кто его убил? — спросил он тихо. — Это ты мне скажи. Или судье. — Моррисон подался вперёд. — Но учти: твои друзья сейчас думают о себе. Твой адвокат — о деньгах. А ты остался один. И если хочешь выйти, тебе придётся сказать правду. Хантер поднял глаза. В них не было страха — только холодная, глухая решимость. — Правду? — переспросил он. — Вы её не слышите. — Я лишь верю доказательствам! — Мои друзья знают, что я этого не делал. — Хантер усмехнулся. — И они со мной до конца. Так что один я не останусь. Моррисон прищурился. — Уверен? — Абсолютно. Детектив помолчал, потом откинулся на спинку стула. — Посмотрим. У тебя есть час, пока едет твой адвокат. Посиди, подумай. Он встал и вышел. В комнате повисла тишина. Только гул лампы под потолком да собственное дыхание. Хантер закрыл глаза. В голове крутилось одно: «Отец мёртв». И где-то глубоко, под слоем всего, что он чувствовал, шевельнулось что-то странное — пустота. Ему было абсолютно похрен, как закончил свою жизнь Грэм. Становился ли он чудовищем от этого? Возможно... Но это сейчас волновало его меньше всего. Единственное, о чём он мог сейчас думать: Кто-то убрал Грэма. И подставил его. И этот кто-то знал про Лив. Хантер открыл глаза. Внутри закипала холодная, тяжёлая ярость. Та, что делает из человека машину для убийства. — Хорошо, — прошептал он одними губами. — Поиграем. Глава 31. Точка невозврата. Продолжение — Ну и что между вами? — спросила Джесс, переодеваясь возле шкафа. Лив сидела на кровати, поджав под себя ноги, и смотрела в одну точку. Вопрос подруги застал её врасплох, хотя она должна была ожидать. Джесс всегда лезла в душу, когда считала нужным. |