Книга Наши лучшие дни, страница 87 – Клэр Ломбардо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Наши лучшие дни»

📃 Cтраница 87

— Не скучайте тут без меня, – сказал Дэвид, подхватывая контейнер с дневным перекусом.

Мэрилин разбалтывала в миске яйца. Он вдруг смутился, почти прошептал:

— Я тебя люблю.

Мэрилин подняла сонные глаза, натянула улыбку, произнесла – как отмахнулась:

— Я тоже тебя люблю.

И вот он сидит и ей, спящей, живот щупает. Может, она просто чуть пополнела? Но нет: комок под его ладонью туг, мускулист, как бы надут изнутри. Определенно, матка увеличена. Мэрилин, не просыпаясь, тихонько заскулила, и Дэвида вдруг захлестнул стыд. Это ведь он такое с женой сотворил, по его вине она снова в положении. Кто он, если не деспот, не мужлан, не отвратительный скот? Он обрюхатил Мэрилин, окончательно закабалил домашней рутиной. Ей теперь не вырваться – будут в ее жизни только стирка, стряпня да уборка, а для разнообразия – стекленеющие глаза Венди. И ладно бы Дэвид хоть бытовые условия обеспечил, так нет. Завез жену в айовскую глушь, поселил в неуютном, плохо оборудованном доме, заделал ей двух спиногрызов подряд, а потом и третьего. Не учел, что Мэрилин устала, что она вообще не прежняя. Стоп. Разве виноват один только Дэвид? Мэрилин получает от секса ничуть не меньшее удовольствие. Если уж на то пошло, в последнее время они общаются только посредством физической близости. Дэвид, вернувшись, застает Мэрилин в постели. Они в такие вечера вообще не разговаривают. Он ныряет под одеяло, Мэрилин закидывает ноги ему на бедра, сама с него трусы спускает, молча подставляет ему себя – и смотрит прямо в глаза, не мигая, ни слова не произнося. Они занимаются любовью вместо того, чтобы поговорить. Им ли удивляться последствиям этих упражнений?

Для Мэрилин, Дэвид не сомневался, беременность станет полной неожиданностью.

Он так и держал ладонь на ее животе. Ему казалось, он ощущает слабую пульсацию, дыхание младенца – на этот раз, быть может, сына. В любом случае дитя исправит ситуацию, примирит Венди с этим миром, станет светлым лучиком в доме. Глаза защипало от слез умиления. Поистине, третий ребенок послан им свыше – чтобы спасти их всех.

Мэрилин вздрогнула, пробуждаясь:

— Это ты!

Покосилась на Дэвидову руку, и он живо среагировал – изменил положение ладони, будто просто гладил Мэрилин, будто всего-навсего хотел ее разбудить.

— Конечно, это я. Привет, малыш.

С новорожденной Лизой хлопот не было вовсе. Но Дэвид и не представлял, что бы они стали делать, будь их дочь капризной или, упаси господи, страдай каким-нибудь физическим расстройством. Они с Мэрилин не имели сил на еще одного проблемного ребенка. Их домишко на Дейвенпорт-стрит вообще не был рассчитан на третье дитя. Кроватку на разлапистых опорах пришлось поставить в родительской спальне. Собираясь на работу, Дэвид свет не включал и потому регулярно бился об эти опоры пальцами босых ног. Разумеется, они с Мэрилин, оба осовелые вследствие хронического недосыпа, обожали дочь до исступления, как свойственно молодым, неопытным родителям. Но на их попечении находились еще два маленьких существа, запросы которых были куда выше, чем у тихони Лизы. Старшие дочери поглощали все внимание Дэвида и Мэрилин. Дни текли, неотличимые один от другого, окрашенные не отпускающим напряжением; в доме царил хаос. Дэвид был как автомат: работал, целовал дочерей перед сном, скандалил с женой, задавался вопросом: зачем это все? Он пропадает в больнице, чтобы обеспечить семье финансовую устойчивость, но к тому времени, как устойчивость будет обеспечена, не останутся ли от этой самой семьи одни обломки? Мэрилин разрывается, у нее рук не хватает вести хозяйство и утихомиривать старшую дочь, негатив которой переполняет тесное пространство их дома.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь