Книга Неожиданный удар, страница 99 – Ханна Коуэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неожиданный удар»

📃 Cтраница 99

Она смеется.

— Да, – мурлычет она, начиная тянуть меня прочь от машины. Ее восхищение делает меня счастливой, ведь я знаю, как тяжело ей было в последнее время. – Он бесспорно любит тебя не наполовину. Этот мужчина любит тебя именно так, как надо любить женщину.

В груди теплеет, я веду ее в толпу.

— Мам, не начинай.

— Я только говорю правду. Ты нашла то, чего я не смогла, детка. Не передать, как я счастлива, зная, что о тебе позаботятся, когда меня не станет.

Земля уходит из-под ног, и я чуть не падаю.

— Перестань говорить так, будто ты в камере смертников. Ты всегда обожала драму, но давай сегодня прикрутим ее, ладно? Ты не умрешь в ближайшее время.

Ароматы сахарной ваты и попкорна никогда не казались более протухшими, чем сейчас. За последние две минуты мое настроение испортилось в разы. Несколько лет назад мама никогда не заговорила бы на подобную тему так открыто, но сейчас ничего не может с собой поделать.

— Ты расстроилась из-за меня, – замечает она, когда мы идем мимо компании подростков, сгрудившихся вокруг игры «Ударь крота».

— Я в порядке, – напряженно говорю я.

В толпе образуется просвет, и я вижу Аву, Грейси и их мужей за прилавком с сувенирами. Я готова развернуться и спрятаться, понимая, что мой настрой мрачнее, чем у самой смерти, но застываю, когда меня замечает Ава. Она вскидывает руку и зовет меня, привлекая внимание всех окружающих.

— Блин, – бурчу я себе под нос, после чего натягиваю улыбку и тяну маму в их сторону, попросив: – Пожалуйста, больше никаких разговоров о смерти.

Она лучезарно улыбается:

— Ты совсем в меня не веришь, милая.

Точно. Виновата.

— Скарлетт! – восторженно приветствует меня Грейси, когда мы подходим к столу.

— Привет, красотка, – улыбается Ава.

— Привет, ребята, – вяло улыбаюсь я. Мама дергает меня за руку, и я быстро представляю ее остальным. – Мама. Это Грейси, ее муж Тайлер, дальше Ава и ее муж Оукли. Ребята, это моя мама Амелия.

— Рады с вами познакомиться, – тепло говорит Оукли.

Тайлер улыбается, и все говорят, как счастливы с ней познакомиться. Мама наслаждается знаками внимания.

— Вы такая бойкая компания. Очень приятно со всеми познакомиться, – щебечет она.

Пока они обмениваются любезностями, я с интересом рассматриваю стол. Он завален хоккейной экипировкой с логотипами «Ванкувер Варриорс» и «Миннесота Вудмен». Имена игроков написаны на пленке, маркирующей предметы, и я беру шайбу с подписью Лео по центру.

— Откуда все это? – спрашиваю я. – Лео здесь?

— Я видел его где-то неподалеку. Он принес кое-что из вещей своей команды около часа назад, – говорит Оукли.

— А это вещи от «Варриорс» и «Вудмен» на продажу для финансирования новой программы Адама, – добавляет Тайлер.

Я свожу брови:

— Какой новой программы?

— Для спортсменов, которые не могут позволить себе частные тренировки, – быстро встревает Ава. – Он работает над ней уже несколько недель. Ты не знала?

— Нет.

Это, должно быть, связано с Уиллоу. Черт, Адам и его огромное сердце сведут меня с ума. Если бы я уже не любила его, то влюбилась бы сейчас.

Тайлер вскрикивает от боли, и я поворачиваюсь к нему. Оказывается, Грейси ущипнула его чуть ниже подмышки и теперь выговаривает:

— Молодец, болтун.

— Я не знал, что это секрет, – хмурится он.

— Все хорошо, ребят, – говорю я. Они сомневаются, но я пожимаю плечами. – Правда, все нормально. Уверена, что он собирался рассказать мне, когда все станет официальным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь