Онлайн книга «Неожиданный удар»
|
Она смеется. — Да, – мурлычет она, начиная тянуть меня прочь от машины. Ее восхищение делает меня счастливой, ведь я знаю, как тяжело ей было в последнее время. – Он бесспорно любит тебя не наполовину. Этот мужчина любит тебя именно так, как надо любить женщину. В груди теплеет, я веду ее в толпу. — Мам, не начинай. — Я только говорю правду. Ты нашла то, чего я не смогла, детка. Не передать, как я счастлива, зная, что о тебе позаботятся, когда меня не станет. Земля уходит из-под ног, и я чуть не падаю. — Перестань говорить так, будто ты в камере смертников. Ты всегда обожала драму, но давай сегодня прикрутим ее, ладно? Ты не умрешь в ближайшее время. Ароматы сахарной ваты и попкорна никогда не казались более протухшими, чем сейчас. За последние две минуты мое настроение испортилось в разы. Несколько лет назад мама никогда не заговорила бы на подобную тему так открыто, но сейчас ничего не может с собой поделать. — Ты расстроилась из-за меня, – замечает она, когда мы идем мимо компании подростков, сгрудившихся вокруг игры «Ударь крота». — Я в порядке, – напряженно говорю я. В толпе образуется просвет, и я вижу Аву, Грейси и их мужей за прилавком с сувенирами. Я готова развернуться и спрятаться, понимая, что мой настрой мрачнее, чем у самой смерти, но застываю, когда меня замечает Ава. Она вскидывает руку и зовет меня, привлекая внимание всех окружающих. — Блин, – бурчу я себе под нос, после чего натягиваю улыбку и тяну маму в их сторону, попросив: – Пожалуйста, больше никаких разговоров о смерти. Она лучезарно улыбается: — Ты совсем в меня не веришь, милая. Точно. Виновата. — Скарлетт! – восторженно приветствует меня Грейси, когда мы подходим к столу. — Привет, красотка, – улыбается Ава. — Привет, ребята, – вяло улыбаюсь я. Мама дергает меня за руку, и я быстро представляю ее остальным. – Мама. Это Грейси, ее муж Тайлер, дальше Ава и ее муж Оукли. Ребята, это моя мама Амелия. — Рады с вами познакомиться, – тепло говорит Оукли. Тайлер улыбается, и все говорят, как счастливы с ней познакомиться. Мама наслаждается знаками внимания. — Вы такая бойкая компания. Очень приятно со всеми познакомиться, – щебечет она. Пока они обмениваются любезностями, я с интересом рассматриваю стол. Он завален хоккейной экипировкой с логотипами «Ванкувер Варриорс» и «Миннесота Вудмен». Имена игроков написаны на пленке, маркирующей предметы, и я беру шайбу с подписью Лео по центру. — Откуда все это? – спрашиваю я. – Лео здесь? — Я видел его где-то неподалеку. Он принес кое-что из вещей своей команды около часа назад, – говорит Оукли. — А это вещи от «Варриорс» и «Вудмен» на продажу для финансирования новой программы Адама, – добавляет Тайлер. Я свожу брови: — Какой новой программы? — Для спортсменов, которые не могут позволить себе частные тренировки, – быстро встревает Ава. – Он работает над ней уже несколько недель. Ты не знала? — Нет. Это, должно быть, связано с Уиллоу. Черт, Адам и его огромное сердце сведут меня с ума. Если бы я уже не любила его, то влюбилась бы сейчас. Тайлер вскрикивает от боли, и я поворачиваюсь к нему. Оказывается, Грейси ущипнула его чуть ниже подмышки и теперь выговаривает: — Молодец, болтун. — Я не знал, что это секрет, – хмурится он. — Все хорошо, ребят, – говорю я. Они сомневаются, но я пожимаю плечами. – Правда, все нормально. Уверена, что он собирался рассказать мне, когда все станет официальным. |