Онлайн книга «Кадетка 73. На практике у маршалов»
|
Мозг будто расплавился и я только чувствовала, как внутри всё сжимается и разжимается в странном, новом ритме. Алек оказался всего в нескольких шагах, и я уже не знала, что страшнее — его приближение или то, что я не хотела, чтобы он останавливался. Его губы сомкнулись на моих так внезапно, что я едва успела осознать, что происходит. Мозг пытался возразить, нашёптывая, что нужно остановиться, оттолкнуть его, сделать хоть что-то. Это неправильно. Ты не должна… Но тело не слушалось. Или уже… не хотело слушаться. Я почувствовала, как его руки обхватили мою талию, притягивая меня ближе, и от его прикосновений по коже пробежали электрические разряды. Горячие пальцы скользнули вверх по спине, легко, но уверенно, оставляя за собой огненные следы. Я ответила на поцелуй, сама не понимая, как и почему. Его язык пробрался в мой рот, исследуя, играя, и с каждой секундой это ощущение захватывало меня всё сильнее. Мир вокруг словно исчез. Где-то на фоне я услышала треск ткани. Моя форма. Я догадалась, что он разрывает её, но это казалось таким малозначительным в этот момент. Да плевать. Зачем мне сейчас одежда, если каждая клеточка моего тела хотела его прикосновений? Где-то на краю сознания мелькнул другой звук — глухие, приглушённые удары. Я попыталась сконцентрироваться, но это было невозможно. Когда язык Алека снова скользнул по моим губам, я ощутила, как жар накатывает новой волной. Его руки спустились ниже, крепко обхватывая мои бёдра, и я почувствовала, как мои колени начали предательски подгибаться. Дыхание стало прерывистым, сердце стучало в груди, но не от страха — от невыносимого желания. Я услышала собственный вздох, когда его губы скользнули по моей шее, оставляя там горячие поцелуи, и поняла, что не хочу, чтобы он останавливался. Жар разливался по всему телу, и мысль о том, что одежда ещё на мне, казалась ненужной преградой. Я прижалась к нему ещё сильнее, чувствуя, как наше дыхание смешивается, а границы между нами стираются. Дверь в комнату внезапно распахнулась, и на пороге появился Дейн. Его глаза метнулись к нам, и выражение лица мгновенно изменилось с сонного раздражения на шок и злость. — Какого грокса я вообще вылез из койки, если вы тут вдвоём решили потрахаться⁈ — рявкнул он, его голос гулко разнёсся по комнате. Я резко оторвалась от Алека, приложив титаническое усилие, чтобы хоть как-то отреагировать на происходящее. — Алек… он… — начала я, пытаясь найти нужные слова, но не успела договорить. Алек с низким рыком снова притянул меня к себе, его губы врезались в мои, и всё моё тело снова откликнулось на его прикосновения. Мир вокруг снова начал растворяться, но Дейн вмешался быстрее, чем я успела снова потеряться в этом вихре. — Алек! — его голос стал жёстким, командным, таким, что даже через всю ситуацию я ощутила, как мурашки побежали по коже. Но Алек не реагировал. Дейн мгновенно понял, что происходит. — Чёрт возьми, ор’ланские заморочки… — прошипел он, подходя ближе. Он схватил Алека за плечо, пытаясь оттащить его от меня, но тот держал меня крепко, будто боялся отпустить. — Алек, отпусти её, грек тебя побери! — Дейн рявкнул, прикладывая больше силы. Алек всё ещё не слушался, его глаза блестели странным, диким светом, а руки сжимали меня так, будто я была единственным якорем в этом мире. |