Онлайн книга «Объект Исследования»
|
— Что вы хотите этим сказать? Харн сделал шаг ближе. — Только то, что твои реакции можно не просто наблюдать. Их можно подготавливать. Направлять. Подталкивать к нужному результату. Его голос звучал без нажима. От этого становилось хуже. — И если твои сильнейшие решения возникают внутри заранее рассчитанной схемы… — он выдержал паузу, — насколько они принадлежат тебе? Воздух будто стал тяжелее. Он не спорил со мной. Не доказывал привычное. Не говорил о хаосе как о слабости. Он просто вбил нож ровно туда, где ещё секунду назад была моя победа. — Вы ошибаетесь, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрогнул. — Эмоции не делают меня легко управляемой. Я принадлежу себе. — Возможно, — спокойно ответил он. — Но пока именно они позволяют мне предугадывать твои шаги быстрее, чем тебе хотелось бы. Я смотрела на него, чувствуя, как от недавнего триумфа остаётся только злость. Он и это у меня отобрал. Не победу, а право считать её своей. — Вы говорите о контроле так, будто это высшая форма жизни, — выдохнула я. — А я всё больше думаю, что это просто страх, доведённый до совершенства. В его взгляде что-то дрогнуло, мимолётно и почти незаметно, но я увидела. И этого оказалось достаточно. Я развернулась и вышла, не дожидаясь ответа. #НаучнаяФантастика #КосмоОпера #Будущее #МежгалактическиеПриключения #Космос #ЧитайДальше #СледующаяГлаваСкоро #ИнтригаГарантирована #ВашКомментарийВажен #ОжидайтеРазвязки ГЛАВА 11. ТОЧКА КИПЕНИЯ: ХАОС И КОНТРОЛЬ Эльвира привычным движением коснулась панели вызова, и лифт открылся с мягким, почти вежливым шорохом. Внутри уже стоял студент из приу — тот самый, что накануне говорил с ней о приезде Императора. Его серебристо-синие глаза скользнули по ней с лёгким удивлением. — Ты? — произнёс он с тонкой усмешкой. — Неожиданно. — Взаимно, — ответила Эльвира, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Двери бесшумно сомкнулись, лифт плавно пошёл вниз. Сначала всё казалось обычным. Слишком обычным. Ровное гудение механизмов, мягкий свет, отражения в прозрачных панелях, далёкие огни станции за стеклом. Но уже через несколько секунд по коже поползло странное ощущение — будто что-то в этом движении было неправильным. Слишком гладким. Слишком выверенным. Как натянутая струна, которая ещё не лопнула, но уже звенит от напряжения. Эльвира откинулась спиной к стене, пытаясь выровнять дыхание после дня, который будто не собирался заканчиваться. Приу, не глядя на неё, вдруг произнёс: — Ты замечала, как здесь всё устроено? Почти безупречно. Она повернула голову. — Замечала. Он слабо кивнул, всё так же глядя перед собой. — А теперь представь, что будет, если безупречная система даст сбой. Лифт рвануло так резко, что у Эльвиры подогнулись колени. Свет мигнул и погас. На мгновение всё вокруг провалилось в чёрную, вязкую темноту. Потом аварийные полосы вдоль стен вспыхнули тусклым красным светом, и кабина застыла — глухо, мёртво, как будто её вырвали из движения и подвесили в пустоте. У Эльвиры сердце ударило где-то в горле. — Что это было?.. — выдохнула она. Приу быстро шагнул к панели, коснулся её ладонью, пробежался пальцами по интерфейсу. Экран не отозвался сразу. Только мигал и дёргался, словно система пыталась проснуться и не могла. — Нет, — произнёс он уже без прежней лёгкости. — Так не должно быть. |