Книга Пленница ледяного замка, страница 86 – Veronika Moon

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пленница ледяного замка»

📃 Cтраница 86

— Хорошо, — он произнес это слово так тихо, что это было похоже на шелест ветра. — Один урок. Один. Мы посмотрим, что из этого выйдет.

Он убрал руку, развернулся и ушел, оставив ее одну в оружейной. Прикосновение его пальцев горело на ее щеке ледяным ожогом, а в груди колотилось что-то горячее и трепетное, похожее на надежду, но более острое и опасное.

* * *

«Один урок».

Слова висели в воздухе, полные невысказанного значения. Это был не урок фехтования. Это было что-то неизмеримо более опасное. Урок доверия. Она медленно подняла руку и коснулась места, где его пальцы оставили невидимый след. Кожа была холодной, но под ней разливалось тепло. Противоречие, которое теперь, казалось, определяло всю их связь.

Она обернулась и увидела свой тренировочный меч, валявшийся на полу там, где она его бросила в порыве ярости. Она подошла и подняла его. Дерево было тяжелым и надежным в ее руке. Всего несколько недель назад его вес казался ей чужим и враждебным. Теперь он чувствовался… знакомым. Частью новой, сложной реальности, в которой она существовала. Она приняла стойку — не идеальную, не такую, как он учил, но свою собственную. Твердую. Укорененную.

— Хорошо Итан, — подумала она, глядя на дверь, в которую он исчез. — Давай посмотрим, чему ты научишь меня. И чему я смогу научить тебя в ответ.

Она начала отрабатывать удары. Медленно. Осознанно. Без слепой ярости, но и без прежней робости. Каждое движение было наполнено новым смыслом. Это была не просто техника. Это был язык. Способ говорить с ним, бросать ему вызов, понимать его. Она думала о его глазах в тот миг, когда он коснулся ее. О страхе. О надежде. И о том, как он смотрел на замерзшую слезу на своем пальце, будто видел в ней чудо. Ее гнев не исчез. Он все еще тлел где-то глубоко внутри, смешанный с болью от потери Лиама и с ужасом перед неизвестностью. Но теперь у него появилась цель. Направление. Она не позволит ему сжечь ее изнутри. Она превратит его в топливо. В клинок.

Она закончила упражнение, тяжело дыша. Тело горело, но разум был ясен. Впервые за долгое время она чувствовала не растерянность, а решимость. Страшную, опасную решимость, но свою собственную. Выйдя из Оружейной, она почти столкнулась с Марселем. Старый воин стоял в тени арки, его лицо было невозмутимым.

— Леди Аделаида, — кивнул он.

— Марсель, — ответила она, не сбавляя шага. — Кажется, мы с вашим господином заключили новое соглашение.

— Я заметил изменение в атмосфере, — сухо ответил он, шагая рядом с ней. — Стало… менее предсказуемо.

— Это плохо? — спросила она, бросая на него взгляд.

— Предсказуемость — удел крепостей и могил, — ответил Марсель. — Жизнь же, по определению, непредсказуема. Для кого-то это угроза. — Он на мгновение встретился с ней взглядом. — Для кого-то — шанс.

Он оставил ее у поворота к ее покоям. Аделаида продолжила путь одна, но с ощущением, что за ней наблюдает не только он. Сам замок, казалось, затаил дыхание, ожидая, какой будет ее следующий шаг.

Ее следующий шаг был прост. Она вернулась в свои покои, села у окна и достала из потайного кармана платок, в который был завернут локон белых волос и миниатюра маленького Итана. Она смотрела на серьезное личико мальчика, а в уме всплывал образ мужчины с глазами, полными бури.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь