Онлайн книга «Любовь всей моей смерти. Том 1»
|
Шихён не поддалась. Она с серьезным лицом смотрела ему прямо в глаза. Чжиху все же вложил ей в руку свой галстук. Шихён понимала, что он провоцирует ее, но решила доказать, что он не прав. Девушка подошла к царю, положила руку ему на воротник. Чжиху довольно улыбнулся. Когда их лица были прямо друг напротив друга, в его глазах девушка прочитала легкую игривость. Шихён перекинула галстук через шею Чжиху и мило улыбнулась. Затем быстрым движением она обмотала галстук вокруг головы Чжиху, словно повязку, и завязала бантик. Чжиху такого явно не ожидал. — Красиво, — довольно улыбнулась Шихён. Чжиху думал, что она ничего не умеет и не понимает шуток, но, похоже, с чувством юмора у нее все впорядке. Он нахмурил брови. — Красиво! Выйдете вот так в люди, все будут сражены наповал! Но, кажется, вам не нравится. Что ж, у нас разное чувство вкуса. В следующий раз сделайте сами так, как вам нравится! — Шихён опередила его возражения и начала развязывать получившийся бант. «Что я делаю! Какой позор», — подумала она. Чжиху все еще стоял в недоумении, пока она снимала галстук с его головы и завязывала так, как он должен выглядеть. Чжиху был впечатлен, когда она закончила. — У тебя неплохо получается. Ты, оказывается, и такое умеешь. — В школе я частенько играла мужские роли. Я много чего умею, галстук — просто мелочь. — А на других мужчинах ты не практиковалась? — Чжиху опять ее провоцировал. Новый правитель просто мастер споров и пререканий. Шихён сделала вид, что поправляет галстук, и хлопнула его рукой по груди из злости. — Теперь идеально! Идите, вам работать пора, — сказала она. Так она ясно дала понять, что хочет побыть одна. Однако ответа Чжиху она никак не ожидала. — Собирайся быстрее. Все уже ждут. — Куда? О чем вы? — недоуменно спросила она. — Ты теперь царица. И должна присутствовать на всех официальных мероприятиях. — Что? Я? Почему? — воскликнула Шихён. Чжиху не устроило ее неповиновение. — Думала, быть царицей — значит просто появиться на свадьбе, а затем лишь веселиться? — Вы обещали обращаться со мной наилучшим образом, — напомнила Шихён его же слова, которые он произнес, когда впервые делал ей предложение. — Чем-то нужно жертвовать ради такого обращения. Ты слишком эгоистична. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. — Ну и куда мне идти и что делать? Предположим, я согласна. Но должна же я знать заранее, что это будет? Шихён старалась как-то сгладить свой резкий отказ. Она говорила таким тоном, словно сдалась. Это устроило Чжиху, и его голос смягчился: — Мы идем в место под названием «перепутье». Там соединяются мир мертвых и Чхончхукдо. Я должен представить первую леди народу и заверить подданных, что их царство ждет светлое будущее. Шихён это не слишком-то понравилось, но она была не в том положении, чтобы пререкаться. Она послушно кивнула. — Что ж, приму это как знак согласия и позову горничную, чтобы она помогла тебе собраться. Чжиху подошел к телефону и нажал кнопку вызова. На экране появилось лицо Покчо. Вместо приветствия Чжиху сразу стал давать указания: — Вызови кого-нибудь, чтобы помогли царице собраться. — Будет сделано. — И завтрак приготовьте. — Сделаю, ваше превосходительство. «Горничная, которая поможет ей собраться. Какая непозволительная роскошь». |