Онлайн книга «Никогда не влюбляйся в дракона»
|
Он уже качал головой. — Август меня убьет. — Нет, если я буду стоять между вами двумя. Пожалуйста, Илай. Ты же сам сказал, что он не выживет там в одиночку. Мне нужно увидеть его, убедиться, что он справится, и попытаться уговорить его придумать другой план. Илай тяжело вздохнул. — Пожалуйста? – Я сложила руки в мольбе. — Ладно. – Он провел рукой по волосам. – Но если кто-то спросит, я скажу, что ты приставила клинок к моим яйцам. — Договорились. – Я и глазом не моргнула от такого грубого выражения. – Возьму с кухни нож для правдоподобия. Он снова вздохнул, но махнул рукой в двери. Несколько минут спустя я сидела у него на спине, и мы летели на гору Мэйт. Полет с Илаем был далеко не таким приятным, как с Августом. Во-первых, от его брата плохо пахло. Во-вторых, Илай даже не пытался парить или лететь плавно. Этот ублюдок метался из стороны в сторону: вверх и вниз, зигзагами, из стороны в сторону… он ни разу не летел ровно дольше нескольких секунд. Это нервировало. После одного особенно резкого движения я выронила нож и обхватила обеими руками вонючую чешуйчатую шею дракона. Последнее, что мне было нужно, – разбиться насмерть по пути к Августу. Когда мы наконец добрались до горы, солнце уже село, а я была совершенно измотана. Мэйт возвышалась над всеми остальными горами вокруг, но выглядела вполне обычно. Илай приземлился на гладкой, хорошей каменной площадке, и, пока он спускал меня на землю, я огляделась. Только теперь ко мне пришло осознание, что я босиком. И в неподходящей одежде. Не то чтобы я знала, как наряжаться перед визитом к драконам, но обтягивающие шорты и завязанная на бедре большая футболка явно не соответствовали случаю. Что ж, ладно. Благодаря магии Августа я прекрасно видела в темноте, так что с любопытством разглядывала все вокруг. — Это гора Мэйт? – уточнила я, когда Илай превратился. Я стояла к нему спиной. — Ага. Послышалось шуршание ткани. Надеюсь, он натягивал штаны. Я заметила в стороне от площадки каменную корзину с какими-то вещами, и разумно было предположить, что в ней сложена какая-то одежда. — Вообще она называется Мэйн [4]. Драконы живут в верхней половине, а тюрьма расположена в нижней. Сначала мы поправляли людей, но потом поняли, что если они думают, будто наше жилище отделено от тюрьмы, то оба этих места станут безопаснее, – сказал Илай. – К тому же название Мэйт звучит привлекательнее. Хм. Довольно умно. — Пошли. Он поманил меня к проему в стене, и я последовала за ним. Внутри не было освещения. Никаких лампочек, но с драконьим зрением они и не требовались. Если даже у меня неплохо получалось видеть в темноте, то у драконов и вовсе не возникало проблем. Пока мы шли по бесконечным просторным коридорам, я не видела ни мебели, ни растений, ни картин на стенах. Пространство было холодным и безликим. — Я отведу тебя в одну из комнат для собраний, – сказал Илай. – Джаспер, наверное, уже собрал Гром. Отлично. Я не хотела ждать. В этом не было смысла. Но все равно меня немного пугала перспектива оказаться в комнате, полной драконов-оборотней, которые наверняка ненавидели меня уже за одну только связь с Августом. Впрочем, я могу это пережить. Спустя еще несколько минут мы наконец оказались в большом помещении. В стенах виднелось множество похожих на окна отверстий, а посередине располагался массивный стол с огромными стульями вокруг. |