Онлайн книга «Никогда не влюбляйся в дракона»
|
Но, учитывая неопределенность ситуации, я не озвучила ни одного из них. Август ответил за меня: — Веранда так веранда. Мы оставим дверь открытой. С этими словами он повел меня к дому. Он оказался больше похож на бревенчатую хижину, но вслух я этого не сказала. Это была одноэтажная постройка средних размеров с темно-зеленой обшивкой и большими окнами. Мое внимание привлекла опоясывающая дом веранда – просто невероятное место для работы за ноутбуком, учитывая открывающийся вид на лес. Набирая код на электронном замке, Август даже не попытался скрыть его от меня. 0316. Дверь распахнулась, и я окинула взглядом внутреннее пространство. Красивые полы из темного дерева. Серовато-белые стены без картин. И никакой мебели. Из-за спины раздался голос Бринн: — Август, у тебя вообще есть кровать? — Да. Матрас на полу. Она вздохнула. — Я пришлю кого-нибудь, чтобы обставить дом в течение часа, – сказал Баш. У меня в груди поднялась волна благодарности, и я уже начала поворачивать голову, как хватка Августа на моей талии усилилась. — Ты хочешь, чтобы я убил его, Искорка? Бринн пришла мне на помощь. — Ой, перестань. Малышка не интересуется Башем. Просто он сейчас более любезен, чем ты. И, к твоему сведению, Эл, Баш редко бывает милым. Кстати, мне же можно звать тебя «Эл»? — Эм, конечно. — Отлично. Твои вещи остались в кофейне? Я только сейчас поняла, что у тебя нет даже сумочки. Я оглядела себя. И правда. На мне были все те же выцветшие джинсовые шорты и старая черная футболка, что и раньше, но я определенно забыла свои вещи. В середине лета в Скейл-Ридже днем стояла прекрасная погода, но ночью становилось прохладно. — Да, мой рюкзак. И на столе остались ноутбук и телефон. Меня охватила паника. Я все утро работала над важным проектом. Если я не верну свой компьютер, мне конец. — Не волнуйся, я разберусь, – пообещала Бринн. – «Кофе и Ириски» – это мое заведение. Думаю, сотрудники забрали твои вещи, когда ты исчезла. Если что, проверим камеры видеонаблюдения. Я кивнула, хотя мое беспокойство от этого, конечно, меньше не стало. — Спасибо. — Не за что. Демоница подарила мне легкую улыбку и уселась на веранде рядом со своим парнем. 2. Элоди Август завел меня внутрь и, прикрыв дверь, встал передо мной. Я задержала дыхание, чтобы предотвратить еще более неловкую реакцию – например, порыв прижаться к его груди. Он был таким высоким. И сильным. А между ног у меня все еще было влажно. — Ты живешь с соседками, – тихо сказал он. Это… было не то, что я ожидала услышать. Я моргнула. Он ждал. — Да. С двумя. Это мои лучшие подруги, – наконец сказала я. – Они сестры. — Я чувствую их запах на твоей коже. Тебе нужно принять душ. Я снова моргнула. Стоит ли возмутиться, что он просит меня о таком? Странная просьба, не так ли? Хотя, судя по всему, это была даже не просьба. — Зачем? – наконец спросила я. — Когда я ощущаю на тебе чей-то запах, мне нестерпимо хочется тебя пометить. Ох. Просто отлично. — И ты бы пометил меня с помощью… — Своего языка. Я вздрогнула. Мое тело, по-видимому, было совсем не против этой идеи. — Душ – отличная идея, – выпалила я. Его губы слегка изогнулись. Всего лишь намек на улыбку, но огонь в его глазах вспыхнул ярче. — В ванной комнате есть мыло и полотенце. |