Книга История "не"скромной синьоры, страница 16 – Юлия Зимина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «История "не"скромной синьоры»

📃 Cтраница 16

— Посвети, пожалуйста, — схватив тлеющую палку из костра, я вложила её в руки Мая. — Кажется, неглубоко вошла, — хмуро пробормотала я, вглядываясь в рану.

— У нас есть травы: кровоостанавливающая и противовоспалительная, — едва слышно прошептала Лила. — И чистая ткань для перевязки.

Задумчиво глядя на девушку, я кивнула, принимая тяжёлое решение. Риск был огромен, но выбора не оставалось — снова пришлось взять ответственность за чужую жизнь. Мужчина терял кровь, и неизвестно, сколько ещё продержится.

— Нужна вода, — выдохнула я, поднимаясь. — Схожу к реке.

— Я пока растолку травы, чтобы сразу приложить к ране, — поддержала меня Лила.

— Маюш, охраняй сестру, — обратилась я к мальчику.

— Хорошо! — он придвинулся ближе к Лиле, держа над ней мерцающий импровизированный факел.

Ночь окутала землю своим тёмным плащом, но взошедшая луна прорезала тьму серебряным светом, пробиваясь сквозь кроны деревьев.

Стремительно спустившись к реке, я наполнила чеплашку водой и поспешила обратно, через несколько минут возвращаясь к потрескивающему костру и детям. Руки я предварительно вымыла, но условия всё равно оставались антисанитарными. Однако выбора не было.

— Вот, — Лила протянула мне какие-то листья, — натри ими руки. Сок лихвы обеззаразит кожу.

Удивлённо приподняв брови, я поспешила выполнить её указания. Сколько ни тяни — к делу всё равно придётся приступить.

Конь внимательно наблюдал за моими действиями, не издавая ни звука. Было видно, как он волнуется за своего хозяина.

«Животное не станет привязываться к плохому человеку, — думала я, нервно касаясь древка стрелы. — Значит, этот мужчина — хороший!»

— Готовы? — оглянулась я на детей. — Раз, два, три!

Резкий рывок — и стрела покинула тело незнакомца.

Быстро отодвинув куртку, я начала обмывать края раны, стараясь не замечать бегущую кровь.

Сердце колотилось как безумное. Я боялась, что своими действиями только ухудшу ситуацию.

— Теперь нужно приложить это к ране, — Лила протянула мне зеленоватую кашицу в кружке.

Стараясь ни о чём не думать, я нанесла смесь на рану и приложила ткань.

— Осталось забинтовать, — тяжело дыша, я удивлялась собственной выдержке.

С трудом, стараясь не двигать левую руку мужчины, я наложила повязку, использовав всю нашу чистую ткань.

— Сами в беде, — вздохнула я, устало опускаясь у ствола дерева и протягивая ноги к костру, — а другим помогаем.

— Это доказывает, — Лила присела рядом, бросив взгляд на лежащего мужчину, — что в наших сердцах живёт добро.

— А значит, — Май плюхнулся с другой стороны, — всё у нас будет хорошо! Зло никогда не победит доброго человека!

«Хорошо, если так», — мысленно усмехнулась я, поднимая руку и гладя ребёнка по голове.

— Давайте немного поспим, — мои глаза буквально слипались после пережитого. — Утро вечера мудренее.

10. Беда обошла стороной

Лестр

Мне говорили, что эта поездка может быть опасной, но я всё равно решился отправиться в путь, несмотря на риск быть схваченным или убитым. Князь прислал тайное послание, в котором сообщал, что его люди обнаружили месторождение редкой руды. Из неё можно было создать оружие, которое стало бы гораздо мощнее и наносило бы урон в несколько раз больше обычного.

Взяв с собой небольшой, но надёжный отряд, мы отправились в путь под покровом ночи. Наша миссия должна была оставаться в тайне, но за моим домом велась слежка. Те, кто уже не первый год затаил на меня злобу, были в курсе моего отъезда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь