Онлайн книга «Конд Корви. Его Невозможное Величество»
|
— Или? – он отцепил мои пальцы от камзола. — Спрыгну со стены, – я не упомянула более радикальный метод – исчезнуть навсегда с помощью амулета Рауля. – Как Юдит. — Глупая, горничная не убилась о камни только потому, что на ней была рубашка из стадори. — Что за амулет? — Это ткань, которую ткут в монастыре Святой девы. В ней магия, оберегающая жизнь. — На Душечке тоже она была? — Да, Юдит привезла их среди своих вещей. — А мне? А у меня почему нет стадори? – я вновь почувствовала себя обделенной. — Чтобы ее заметил Дервиг и задался вопросом, откуда взялась вещь, которой до того у тебя не было? Я чуть не вцепилась в лицо Соула, снова выразительно выгнувшего бровь. — Это несправедливо. Я, может, первая, кто рискует жизнью, – я вновь прикусила язык. Чуть не выплеснула обвинение, что Рауль обо мне заботится больше, чем Конд и Соул вместе взятые. — Считай, что твой охранный амулет – это я, – заметив мой гневный взгляд, сын советника убрал шутливый тон. – Паулина, я клянусь тебе, что сделаю невозможное, лишь бы спасти тебя. Даже ценой собственной жизни. — Угу, – я обиженно отвернулась, – ты выбросишь вон Дервига, когда тот явится исполнять супружеский долг. — До кровати дело не дойдет. — Обещаешь? — Обещаю, – Соул поцеловал меня в лоб и, отодвинув со своего пути, отправился по важным шпионским делам. Я поплелась на стену. Забравшись по крутой лестнице и отметив, что утренний променад значительно укрепил мои мышцы, я направилась в противоположную сторону от ворот. Но лязг поднимаемой решетки и стук копыт по опустившемуся мосту привлекли мое внимание. Я легла животом на каменную кладку и едва не закричала. Внизу стоял небольшой отряд, который возглавлял Конд Корви. Заметив мой алый шарф, он помахал рукой. Человек, выехавший навстречу в окружении горцев, повернулся, чтобы посмотреть, кому улыбается король. Я нырнула вниз и схватилась за грудь, желая унять стук взволнованного сердца. Лорд Дервиг явно был недоволен моим радостным видом. Я едва дождалась, когда переговоры закончатся. Больше король на меня не смотрел. Через некоторое время конница развернулась и улетела к ущелью, где был разбит лагерь. А я побежала вниз, чтобы от первого лица узнать, что происходит. — Король благословил нас, – произнес Дервиг, спускаясь с коня. — Как это? – я не сумела скрыть смеси чувств, где переплелись неверие, отчаяние и страх. Матиас кивнул одному из горцев и тот поднес шкатулку. — Брачные браслеты с символом королевской птицы как особый знак расположения, – мой жених щелкнул замочком и откинул крышку. Здоровенному бородачу пришлось наклониться, чтобы я смогла оценить щедрость Его Невозможного Величества. На красном бархате лежали массивные золотые браслеты, на которых распустили крылья искусно сделанные из платины птицы ярталь: на мужском покрупнее, на женском поизящнее. Я вздрогнула, когда ощутила на себе взгляд «моей» птички. Вставленные в ее глаза рубины делали ее кровожадной. — Как прошла встреча? – рядом с нами вырос Рауль. С любопытством заглянул в шкатулку. – О, свадебные браслеты! — Подарок от Его Величества, – пояснил лорд Дервиг, наблюдая, как принц берет сначала мужское украшение, потом женское. Подержав их поочередно в ладонях, сложенных лодочкой, бастард покачал головой. – В них нет следов магии, можешь смело пользоваться. |