Книга Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала, страница 122 – Ника Калиновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Свадьба века: Фальшивая жена драконьего генерала»

📃 Cтраница 122

Я осторожно наклонилась вперёд, прижимаясь к нему сильнее, и вдруг поняла, что совершенно не боюсь упасть. Мы были… единым целым. Вилтроу чувствовал моё положение, мой вес, каждое напряжение мышц, и подстраивался под меня так естественно, словно мы летали вместе уже не первый раз.

Ты напряжена, — заметил он.

— Немного, — честно призналась я. — Слишком много эмоций.

Отпусти их. Я держу.

И я отпустила. Расслабила плечи, позволила телу следовать за его движениями, перестала цепляться за чешую как за последнюю опору. И вдруг полёт стал не просто впечатляющим, он превратился в наслаждение. Чистое, звонкое и до дрожи в груди.

— Кайл… — мысленно позвала я, не зная, зачем.

Я здесь.

От этого простого ответа внутри что-то щёлкнуло и встало на место. Как будто именно так и должно быть: я — здесь, он — подо мной и вокруг, небо — над нами, а все страхи и сомнения остались далеко внизу.

Мы летели не одни. Чуть впереди и по бокам держались другие драконы — мощные, уверенные. Один выделялся сразу: его чешуя отливала чистым лазурным цветом: ярким и почти небесным. Я не сомневалась — это был Крейг. Остальные же были более сдержанных оттенков: коричневые, с сероватым налётом, будто камень и земля обрели крылья.

Тот синий — твой друг? — спросила я.

Да. Лазурь — редкий цвет. Упрямый, как и он сам.

Я тихо усмехнулась.

Полёт длился дольше, чем я ожидала, но время странным образом потеряло значение. Я могла бы лететь так часами — просто смотреть, дышать и чувствовать. Но постепенно пейзаж начал меняться: леса редели, появлялись дороги, поля уступали место постройкам.

Мы почти на месте, — предупредил мой муж. — Скоро окажемся на окраине Стоуна.

Внизу раскинулся город — не столица конечно, но достаточно крупный и живой. Каменные здания, башни, узкие улицы и дымки над крышами. Мы снижались, описывая широкий круг, и я снова инстинктивно напряглась, ощущая приближение земли.

Драконы опускались один за другим на просторной площадке за городскими стенами. Крылья взметнули пыль и сухие листья, воздух наполнился мощным гулом, который тут же стих, стоило им коснуться земли. Я едва успела заметить лазурную вспышку рядом — Крейг приземлился почти одновременно с нами, — как пространство вновь дрогнуло.

Дымка. Свет. И вот вместо исполинских фигур — мужчины. Кайл оказался рядом почти сразу, уверенно подхватил меня, помогая спуститься на землю, и только тогда я поняла, что ноги у меня слегка дрожат — не от страха, а от переполнявших эмоций.

Я быстро оглянулась. Глава королевской охраны стоял чуть в стороне уже в человеческом облике, поправляя куртку, а остальные драконы собирались вокруг, переговариваясь и оценивая обстановку. Я выдохнула, оглядывая незнакомый город, и вдруг отчётливо поняла: самое опасное и самое удивительное в моей жизни только начинается.

Глава 63. Заговорщики найдены

Едва мужчины собрались в плотный круг, как воздух вокруг них снова стал деловым и напряжённым. Ни следа от восторга полёта, ни тени от дружеских усмешек — передо мной стояли не просто драконы, а воины и стратеги.

Крейг коротко раздавал распоряжения. Двое его людей тут же растворились в переулках — проверять периметр. Ещё один достал кристалл связи, приглушённо переговариваясь с кем-то из городской разведки. Кайл слушал, не перебивая, но я видела, как в нём снова просыпается тот самый холодный расчёт, который так пугал его врагов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь