Книга Попаданка Плюс-сайз, страница 94 – Юлия Журавлева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка Плюс-сайз»

📃 Cтраница 94

— Я тоже знаю, где его спальня, – встала я на стражу сна и отдыха Арно, перекрыв незнакомке путь. – И сейчас его не стоит будить.

— А не много ли ты на себя берешь? – окатила меня презрением женщина.

— А ты? – не осталась в долгу я, стоя в дверях гостиной.

Мимо ей при всем желании не проскочить – все-таки есть свои плюсы в пышной фигуре: эта тощая девица точно не сумеет сдвинуть меня с места.

— Мне кажется, Арно позволяет своей прислуге слишком многое, – угрожающе проговорила она. – Не боишься вылететь отсюда, а?

Да что ж они здесь такие напыщенные? Как будто с моей мачехи всех клонировали.

— Не хочу тебя разочаровывать, – я заулыбалась, увидев пантеру, вышедшую из кухни, – но я не прислуга и нет, не боюсь.

Дамочка тоже заметила пантеру. Она недоуменно переводила глаза с меня на нее, а после сразу обе ее брови поползли вверх.

— А! Так ты та самая внебрачная дочь лорда Уорела! – догадалась она. – А я-то думала, что слухи о тебе преувеличены. Сейчас же понимаю, что наоборот, преуменьшены.

Женщина показательно прошлась взглядом по мне сверху вниз и обратно, недвусмысленно намекая на мою фигуру, выходящую за здешние параметры красоты.

— Обо мне ты хотя бы слышала, – вспомнила я фразу одного нашего бравого капитана. – А ты вряд ли можешь похвастаться какой-то известностью.

Судя по разом сбежавшей с милого личика улыбочке, я попала в точку.

— Мне не нужна дешевая популярность! – нашлась дамочка. – И вообще, что ты здесь делаешь? Что, недолго Уорелы тебя терпели?

Я смотрела на эту очередную стерву и поражалась: бессмертная, что ли? С мачехой все понятно: сначала у нее был шок из-за моего появления, а потом защитное кольцо от моей магии-пантеры. На этой же активной магии я не ощущала. Или пантера не ощущала? Я не могла этого объяснить, но именно чувства пантеры подсказывали, что передо мной обычный человек без магии и без артефактов.

— С чего ты взяла? – решила не вдаваться в подробности наших внутрисемейных разборок.

— То есть ты в гости на огонек заглянула?

— Я могу спросить то же самое у той, что запросто заходит в мужскую спальню.

Мы стояли и буравили друг друга глазами. Я честно сдерживалась, понимая, что не имею никакого права потерять контроль над эмоциями и над зверем, который уже грозно бил по полу мощным хвостом.

— Что случилось? – раздался позади голос Арно. – Миранда?

Я со вздохом сдвинулась – все-таки разбудили человека.

— Что ты тут делаешь? – задал он следующий вопрос.

— Пришла узнать, как ты, – совсем другим тоном сообщила гостья, подаваясь вперед. – Брат сказал, тебя ранили этой ночью.

Я решила не мешать, да и не хотелось стоять третьей лишней. Арно взрослый мужчина и имеет законное право на любые отношения. Но стало как-то неприятно. Так что вернулась на кухню и сняла с огня мясо и гарнир из местной крупы с овощами, а то еще сожгу ненароком. Столько трудов и продуктов насмарку.

К разговору особо не прислушивалась и зверя вернула на кухню, но если Арно слышно не было, то голос гостьи, становящийся все более высоким и визгливым, неприятно бил по ушам не только мне, но и пантере. И, судя по громко хлопнувшей двери, разговор ничем хорошим не закончился.

И вроде мне впору бы порадоваться, но на душе осталось какое-то скребущее чувство. Ведь я сама здесь незваная гостья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь