Онлайн книга «Хозяйка жемчужной реки»
|
Но я всё же надеялась, что девочки поймут, что они и сами по себе чего-то стоят. Что их могут любить и уважать не за потому, что у них есть титул и связи в обществе. А потому, что они красивы и умны. Но, возможно, Татьяне я уже не смогу это объяснить, ибо она уже находится под слишком сильным влиянием бабушки. А вот Варя как раз в том возрасте, когда еще можно что-то исправить. — Не смею более злоупотреблять вашим вниманием, — сказала Алябьева и поднялась. Я не стала ее задерживать, только сообщила ей, когда мы отбываем назад в Онегу. И в точно назначенное время мы снова расположились в удобном экипаже Меркулова. Я помахала в окно вышедшей проводить меня Дарье Кондратьевне и увидела, как она смахнула платочком слезинку со щеки. Спиридонова предлагала мне погостить у нее подольше, ей было явно скучно одной. Но мне нужно было заняться делами. Теперь, когда я знала подлинную цену жемчуга в Архангельске, я собиралась закупать его куда большими объемами, чем прежде. А поскольку я была намерена платить за него больше, чем давали в Онеге другие скупщики, то не сомневалась, что жемчуголовы охотно станут мне его продавать. Почти всю обратную дорогу мы разговаривали на нейтральные темы. Ни я, ни граф не затрагивали спорных политических вопросов. Мне не хотелось снова ссориться с ним, тем более что мы ехали в его экипаже. Да я и вообще лишь вежливо поддерживала беседу, давая возможность Алябьевой и барышням многословно рассказывать о том, как приятно они провели время в губернском городе. Особенно сильные впечатления о поездке остались у Вари. И ей уже явно не терпелось рассказать обо всём Глаше Меньшой. Но особенно меня порадовало то, что Варвара везла из города подарки нашим слугам — леденцы на палочках и красивые открытки. А еще целую шляпную коробку кукол. — Софийка хотела вовсе выкинуть их! Сказала, они совсем старые. Медведь порванный, а заяц вылинял. Но я подумала, что у Глашиных сестер и братьев игрушек вовсе никаких нет. А эти можно подлатать. Юлия Францевна неодобрительно хмыкнула, а вот я с удовольствием похвалила малышку. — Уверена, их очень порадует твой подарок. Мы можем вместе отвезти им эти игрушки. Варя просияла, но всё же с опаской покосилась на старшую сестру, наверно, ожидая от нее какого-то критического замечания. Но Татьяна промолчала. Она вообще была на удивление молчалива нынче и, когда я смотрела в ее сторону, то она отводила взгляд. Наверно, ей всё еще было неловко за ту сцену в магазине. Мы снова сменили лошадей на середине пути и доехали до Онеги, почти не устав. Поскольку я предупредила Глафиру Авдеевну о нашем прибытии письмом, то дома нас ждал сытный обед. А поскольку Варе так не терпелось рассказать обеим Глашам о том, как она съездила в Архангельск, что она сновала вместе с ними между кухней и столовой, помогая им таскать на стол всевозможные блюда. К счастью, Алябьева не видела этого, а то ее, пожалуй, хватил бы удар. Пришел к нам на обед и Климент Прокопьевич, и это было весьма кстати. Мы как раз обсудили с ним наш жемчужный бизнес. Ездить по деревням самой мне совсем не хотелось, всё-таки это было не женское дело, так что я решила переложить это на плечи своего управляющего. — Но завтра я предпочла бы всё же поехать вместе с вами, Климент Прокопьевич. В прошлый раз я заплатила за жемчуг слишком мало и теперь хотела бы доплатить мужикам. |