Онлайн книга «Триединое Королевство»
|
— Я предлагаю тебе свою руку и сердце, Диандра Рокс. Предлагаю тебе всё, что у меня есть: власть, королевство, свою душу… – всё, взамен на всю тебя. — Багтасар, остановись, – ей больше не смешно, улыбка тает в серьёзности. – Ты зашёл слишком далеко. — Я готов зайти ещё дальше… – глубже. — Брак со мной обратит весь привидевшийся тебе пыл в выдохшееся послевкусие… Эти её слова – отсылка к моему рассказу о моём человеческом браке: “Женился я хотя и по любви, однако любовь эта была выдохшейся”. Я сразу понял смысловую нагрузку этого посыла. Откровенно говоря, меня даже разозлило, что она разыгрывает эту партию столь виртуозно: — Мои чувства к тебе никогда не выдохнутся и никогда не иссякнут. Не с тобой. — Нет, – отрезав жёстко, почти раздражённо, она обходит меня по газону и продолжает идти по тропе ускоряющимся шагом. Я даже не думаю отставать: — Я не знал женщины уже два года и не познаю, пока ты не ответишь мне взаимностью, а после не буду знать иной: ты раз и навсегда станешь моей единственной, и я стану единственным для тебя. Клятва Короля, как непреложная печать – если я даю её, значит, так тому и быть. Хотя она старается отвечать мне ровно, дрожь в её голосе выдаёт её внутреннюю бурю из страха, паники и толики раздражения: — После смерти Маршала я вообще не знала другого мужчину – вот, как умею любить я и что для меня значит преданность. – Прекрасно, всё это отныне будет принадлежать мне! – Ты же лишь последние два года жил в воздержании: после смерти матери своих дочерей знал множество женщин… И это нормально. Скорее всего, как раз ненормальна моя зацикленность на любви, случившейся в прошлой жизни, моя моногамность и крайняя верность призрачным воспоминаниям… – Умница! – Быть может, это мои поломки. Быть может, так уходить от плотской жизни и не положено, ведь уже прошло больше полувека… – Ты уже получила свой первый оргазм, но не помнишь этого… Нет, не нужно было в тот момент стирать тебе память… Красавица заглядывает в мои глаза полыхающим взглядом: – Ты должен знать: тебе не на что надеяться – я не отвечу тебе взаимностью, – уже ответила, дорогуша. – И потому освобождаю тебя от клятвы. — Я Король и даже тебе я не позволяю освободить меня от данной мной клятвы. Ответ с сексуально обнажённым раздражением: — Твой выбор – давать клятву, которую я не позволю тебе исполнить; мой выбор – не принимать твою клятву. Ты свободен. Как и я. Не дав мне больше и шанса на слово, она резко удаляется на металлической скорости. Я мог бы с лёгкостью догнать её и приказать забыть этот наш разговор, но если я каждый раз буду стирать её ошибки, мы так никогда не начнём работу над ними. Решено: ей пора начинать учиться подчиняться моей воле, а значит, подчиняться своему желанию быть со мной. Не стоило ей так открыто дразнить зверя, тем более накануне самой тёмной ночи в месяце. Она сама напросилась… ![]() Первая для Диандры Ночь Розалии Я обладаю тремя личными дарами: Энергоманипуляция – способность впитывать чужие дары и приумножать в себе их силу посредством собственной энергии; Метка Череполома – подчинение чужой воли клятвой; Забвение – стирание памяти во временном отрезке до одних суток. Сомнамбулическое управление – гипнотическое управление целями в их состоянии сна, подразумевающее возможность принуждения их к выполнению задач без сознательного контроля, принадлежит Тиберию Шакролину Ванадию. Однако его дар обширнее: он не только способен управлять спящими, но также способен насылать сны с желаемым сюжетом, может присутствовать во сне одновременно со спящим, как незаметный режиссёр, а также может раз и навсегда внушить своей цели всё, что пожелает. Однако у столь мощного дара есть одно условие: тот, на кого воздействует этот дар, в душе своей должен желать того, что ему внушают – только в таком случае внушение сработает. В противном случае – в случае, когда желание жертвы и хищника не совпадает – происходит отторжение, и дар становится бессилен перед подсознанием противника. |
![Иллюстрация к книге — Триединое Королевство [book-illustration-12.webp] Иллюстрация к книге — Триединое Королевство [book-illustration-12.webp]](img/book_covers/123/123789/book-illustration-12.webp)