Онлайн книга «Избранная в Академии. По шагу за раз»
|
24 глава Лорен Вхожу во двор замка вслед за Фелл, перед которой, на удивление, сами распахнулись ворота, и которая велела держаться позади нее. Конечно, будь я один, без смертельно больной сестры на руках, стал бы ее слушать! Но я не в той ситуации, чтобы спорить, да и вообще… в который раз отругал себя, что ввязался в эту авантюру. Что-то мне подсказывает, что ничего у нас не получится. Сердце болезненно сжимается от мысли, что не смогу спасти Айрис. А еще ― вопросы. Куча вопросов. Я не доверяю сумасбродной девчонке. Не доверяю ― но иду за ней. Наверное, так выглядит последняя форма отчаяния. Если попытаться это объяснить логическим путем, то выходит, я выбрал из двух зол наименьшее ― слабую попытку спасти себя и сестру. Не представляю, как оставлю Айрис. Она так наивна. Она не знает жизни. Она живет интуицией, верит в знаки и совсем не прислушивается к зову разума. Сколько раз она проклянет меня за мой поступок, что я не позаботился о ней, не обеспечил будущее, пока она будет наощупь пробираться сквозь дебри коварного Эсхалиона, а я ― гнить на каторге? Да, это всего лишь попытка все вернуть, как было. Выиграть у этой жизни еще один билет, раз прежний я собственноручно разорвал. Но… что это? Когда мы ступаем на порог, замок словно оживает. Окна вспыхивают теплым светом, двери скрипят, распахиваясь сами собой, будто радуются возвращению… хозяйки? — Он… твой? ― хриплю я, напрочь забыв о том, что передо мной адептка Академии, с которой обязан держать дистанцию. — Мой, ― спокойно отвечает да, никак не отреагировав на мою оговорку. Она проходит, осматриваясь, и ее глаза блестят от восторга, грудь высоко вздымается. — Я была уверена, что он меня впустит, ведь мне уже восемнадцать, ― говорит она. — То есть… он мог и не впустить? Внутри поднимается волна возмущения от того, насколько безалаберная эта девчонка. — На него до определенного времени наложили заклятие, чтобы никто, кроме меня, не смог проникнуть вовнутрь, ― тихо говорит та, проводя рукой по гладким глянцевым поверхностям комода и высокого стола, где лежит старинная трубка и еще парочка загадочных вещиц, которые у меня нет желания рассматривать. ― Меня беспокоило то, что тет… а, неважно. ― Она смешивается, теребя ту самую трубку в руках, из-за чего застарелый табак высыпается прямо ей под ноги. ― До двадцати лет я привязана к другому дому. ― Она откашливается, а потом оглушительно чихает: табак оказался крепким. ― Или не к дому, а… ― Фелл поднимает глаза с ошеломленным выражением и сжимает руки в кулаки. ― Ну конечно, она блефовала! Как я раньше не догадалась? Я могла… могла уйти от нее еще давным-давно… Она отходит от меня и замолкает, отвернувшись. Не спрашиваю, кто такая эта «она». Сейчас меня больше всего интересует книга, которую Фелл небрежно оставила на столе, ведь ради нее мы оказались здесь. А еще ― комната, где мы можем обосноваться с Айрис. Как бы сильно я не любил сестру, руки у меня уже затекли вместе со спиной. Встречаюсь взглядом с Фелл. Она понимает меня без слов, хмурится и будто бы вся подбирается. — Так… сейчас я найду для вас подходящее место, а потом вы наложите на дом чары, которые скроют его от… нежелательных посетителей. Вскоре я укладываю Айрис в комнате, где пахнет сушеными травами и старыми книгами. Я разжигаю камин, нагреваю комнату до жара — лихорадка боится тепла. |