Книга Поцелуй шефа, страница 31 – Эбби Нокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поцелуй шефа»

📃 Cтраница 31

— Для меня все было наоборот. Я встретила тебя, и внезапно все потеряло смысл.

Бишоп замирает, руками сжимая мои бедра, и смотрит на меня.

— О?

Я киваю.

— Я была увлечена тем, что, как мне казалось, имело смысл, но появился ты и все разрушил.

Улыбка Бишопа сменяется замешательством.

— Тогда что ты делаешь здесь, на примерке платья?

— Я хотела примерить его в последний раз. Чтобы понять, хочу ли его сохранить. На всякий случай.

Бишоп прижимается своим лбом к моему и говорит:

— Милая, тебе действительно понадобится платье. Но это будет не то платье, которое он хотел. А то, которое захочешь ты. Каждая частичка твоей свадьбы будет твоим выбором. Где жить, чем заниматься, что носить. Назови, и это твое.

— Меня не волнует свадьба, если только ты не будешь стоять там под навесом и ждать меня.

Его тело дрожит, но я в его власти. Чувствую, как Бишоп пальцами обхватывает мое платье сзади, стягивая лиф. Его поцелуи усиливаются, и он прижимается к моей шее.

— Я собираюсь сделать тебя своей, но не сейчас, когда на тебе это чертово платье.

Теперь он целует меня совсем иначе, захватывая мою нижнюю губу своими губами. Кажется, что мы оба погружаемся в глубокое наслаждение.

Он дергает за одну из пуговиц, кряхтя из-за сопротивления.

— Подожди, — говорю я. — Я купила это платье. Мы не можем его порвать. Поможешь?

Я поворачиваюсь и показываю ему ряд пуговиц у себя на спине. Осторожно, с тихим недовольным ворчанием, сопровождающим каждое движение, Бишоп расстегивает каждую крошечную атласную пуговицу. Он делает это, покрывая поцелуями мой позвоночник, ниже и ниже, пока полностью не расстегивает.

Когда его поцелуй достигает нижней части моей спины, я уже готова сбросить это платье. Я чувствую, как он ладонями скользит между свободной тканью и моей кожей. Бишоп поднимает руки выше, пальцами задевая лиф без бретелек и мои затвердевшие соски.

Мы увлекаемся.

— Платье, Бишоп, — удается прошептать мне.

Я поднимаю руки над головой, и он стаскивает платье с меня через голову, искусно управляясь с тканью.

— Ты — молодец, — говорю я, поддразнивая его, и поворачиваюсь, чтобы посмотреть, как он вешает платье на вешалку. На лице Бишопа появляется странное выражение, когда он опускает взгляд вниз по моему телу и возвращается к лицу.

— Что на тебе надето? — его голос, кажется, понизился на октаву, когда он замечает комплект нижнего белья.

— Это? Я оставлю себе. Тебе нравится?

Поцелуи возобновляются, на этот раз он овладевает мной своим ртом, своим языком, пока его руки блуждают по моим бокам, бедрам, округлостям моей попки.

Твердый член прижимается к низу моего живота, и я вжимаюсь в него. Он тихо стонет мне в рот от трения.

— Тсс, — говорю я, смеясь и прижимая палец к губам. — Уверена, что нас подслушивают.

Он смотрит на меня своим тяжелым взглядом и шепчет в ответ:

— Тогда нам нужно найти способ приглушать звуки.

Пока я соображаю, что он имеет в виду, Бишоп опускается передо мной на колени, покрывая поцелуями живот, переднюю часть бедер и заканчивает поцелуем переднюю часть моих нежных белых свадебных трусиков.

Я прикусываю губу, чтобы не вскрикнуть, и задыхаюсь. Бишоп просовывает палец внутрь и оттягивает эластичное кружево сбоку. Затем прижимает большое мужское плечо к моим бедрам, раздвигая их. Это так некрасиво, но мне все равно. Когда он губами касается верхней части моей киски, с моих губ срывается тихий писк. Бишоп прекращает целовать мою киску и поднимает на меня взгляд, безмолвно укоряя меня с лукавым блеском в глазах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь