Онлайн книга «Шёпот судьбы»
|
— Если думаешь, что я не полагался на тебя, значит, ты этого не замечала. Каждый раз, когда мне нужно было сбежать от безумия моей семьи. Когда жизнь сильно ударяла по мне, ты была единственной, с кем я хотел быть. Ты больше всех была моим домом. Не удержавшись, я опустила голову ему на грудь. — Хорошо. Только воздержись от масштабного строительства, ладно? Что бы между нами ни было… это ново. Я не могу так быстро перестроиться. — Я понимаю. Пойдем. Давай зайдем в дом. Сегодня я приготовлю тебе ужин. От Холта у меня голова шла кругом. Приготовленный для меня ужин, может, и не сравним со строительством гаража, но это была часть той жизни, которую я так сильно хотела. И чем больше я позволяю себе этого хотеть, тем сильнее будет удар, если что-то не получится. Я едва выжила, когда Холт ушел в первый раз. Второй раз я этого не перенесу. Но я не могла заставить себя произнести эти слова вслух. Вместо этого я последовала за Холтом в дом. Тень с радостным лаем побежала к нам. Я присела на корточки, уткнувшись лицом ей в шею и поглаживая ее. Вот, в чем я нуждалась. В нормальности. Постоянстве. Заземлении. — Я собирался приготовить пад си-эу. Согласна? (прим.: пад си-эу — тайское блюдо из жареной лапши) Я вскочила на ноги и направилась на кухню. — Ты умеешь готовить пад си-эу? Холт достал из холодильника две бутылки пива. — Один из моих клиентов прожил в Таиланде целый месяц. Я научился там кое-чему. И он вспомнил, что это было одно из моих любимых блюд. Каждый раз, когда мы отправлялись в Сиэтл или Портленд, я умоляла пойти в ресторан с кухней, которой не было в Сидар-Ридж. Тайскую кухню я любила больше других. А еще индийскую. Ливанскую. Эфиопскую. Греческую. Единственное, что меня не устраивало в маленьком городке, — там не хватало всей этой еды. — Держу пари, ты побывал во многих классных местах. Холт откупорил бутылку и сунул ее мне через стойку. — Некоторые места были классными, а некоторые я был бы рад никогда больше не увидеть. Я скользнул на табурет, рассматривая мужчину напротив меня. — Что тебе понравилось больше всего? Он ухмыльнулся. — Миконос. Мы охраняли миллиардера с семьей, но они не покидали поместье. По сути, мы получили оплачиваемый отпуск на две недели. И это было великолепно. — Похоже на довольно легкую работу. Его улыбка немного потускнела. — Иногда. А как насчет тебя? Ты когда-нибудь думала о том, чтобы покинуть Сидар-Ридж? Я покачала головой. — Ты же знаешь, что мне здесь нравится. Здесь люди, которых я люблю. Моя работа. — Когда ты решила подать заявление на диспетчера? Я теребила пальцами салфетку. — За пару месяцев до выпуска. Хотела стать голосом на другом конце линии для другого человека. Хотела стать их надеждой. В глазах Холта кружили эмоции. — Невероятно, что ты использовала худший момент своей жизни, чтобы вдохновить себя на добрые дела. Я встретилась с его взглядом. — Разве ты не сделал то же самое? Армия, частная охрана, все это — помощь людям. Мышца на его щеке дернулась. — А еще побег. Я изучала мужчину напротив, пытаясь набраться смелости, чтобы спросить о том, о чем мне нужно было знать. — Ты действительно думаешь, что будешь счастлив застрять в Сидар-Ридж после того, как так долго вел другую жизнь? В поездках? В новых впечатлениях? |