Онлайн книга «Шёпот судьбы»
|
Я вцепился в края стула, отчего дерево впилось мне в ладони. — Я рад, что ты у нее есть. Волнение углубило морщины на его лице, и я не мог сдержать напряжение в мышцах. — К чему ты все это говоришь? Папа покачал головой. — Вы, наконец, обрели друг друга. Я не хочу, чтобы кто-то забрал это у вас. Но я услышал его невысказанные слова. Кто-то хотел закончить то, что начали Рэнди и Пол, и Рэн могла стать следующей жертвой. Глава 32 РЭН Я откатилась на кресле и встала. Выгнув спину, я скрутилась вбок. Как получилось, что сидеть на рабочем месте после захода солнца стало труднее? И работа в одиночестве меня раздражала. Другие диспетчеры сегодня вечером не дежурили, а в участке оставалась всего пара офицеров. Как в городе-призраке. Это было лучше, чем те несколько раз, когда я находилась в здании только с офицером за стойкой регистрации, но все равно было слишком тихо. Одним из плюсов в работе здесь был непрекращающийся шум. Офицеры переговаривались по рации, но ночью даже они обычно вели себя тише. Туристов останавливали за превышение скорости или вождение в нетрезвом виде, и скоро должны возобновиться спонтанные вечеринки, которые приходилось разгонять из-за жалоб на шум. Сейчас я бы все отдала за такие звонки. Вместо этого я ждала в напряжении, готовая броситься в бой при первой же опасности. Казалось, все остальные чувствовали то же самое. Офицеры патрулировали кварталы, выискивая всех, кто мог бы вызвать подозрение, окна полицейских машин были опущены, чтобы услышать звук выстрелов. Вверх по моей шее пополз жар вместе с покалыванием. Я оглянулась через плечо и наткнулась на ледяной взгляд. Эмбер даже не пыталась отвести глаза. Я вздохнула про себя и опустилась обратно в кресло. Вот, значит, как Клинт с ней поговорил. Телефон на моем столе запищал. Это был не входящий вызов 9-1-1, а внутренний звонок из полицейского участка. — Рэн. — Это Лоусон. Могу я поговорить с тобой минутку? Перенаправь звонки из диспетчерской в мой кабинет. Мой желудок скрутило. — Конечно. Я повесила трубку и настроила переадресацию. С высоко поднятой головой я направилась в кабинет Лоусона, старательно избегая взгляда Эмбер. Почему мне казалось, будто меня вызывают к директору? Я тихонько постучала в дверь Лоусона. — Заходи. Войдя внутрь, я закрыла за собой дверь. — Не знала, что ты все еще здесь. — Была почти полночь, и Лоусон предпочитал освобождать ночи для сыновей. Он поморщился. — Нужно слишком много всего изучить. Я попросил няню остаться на ночь. Темные круги под его глазами выглядели еще более четкими, чем несколько дней назад. — Только поспи хоть немного. Уголок его губ приподнялся. — Рэн, ты нянчишься со мной? Я скрестила руки на груди. — Кто-то же должен. — Поверь, мне достаточно и Керри Хартли. — Но ты слишком хорошо умеешь скрывать от нее, как сильно переживаешь. — Потому что Лоусон не хотел, чтобы кто-то о нем беспокоился. Это он всегда брал на себя роль опекуна. Его челюсть сжалась. — Сейчас ей и так забот хватает. Я опустилась в кресло напротив его стола. — Нет ничего страшного в том, чтобы время от времени просить о помощи. Ты ведь это знаешь? Мы все хотели бы помочь с мальчиками. И я знаю, что здешние офицеры будут рады взять на себя часть твоей ноши. — Со своими обязанностями я справлюсь, — сказал Лоусон с резкой ноткой в голосе. |