Онлайн книга «Архитектура любви»
|
Неловко высвободившись, Лера забрала свою обувь. Стас зажмурился и запрокинул голову. — Подожди, давай я сначала промою ковры. Насколько это возможно, – он достал измазанные цементом коврики и прошёлся по ним мощной струёй воды. – Так лучше. Отъехав от мойки, Стас свернул к МакАвто: — Чай, кофе? Лера недовольно покосилась на него: — Американо. — Не злись. — Не могу. Обувь испорчена, платье намокло, на голове ужас. — С обувью вопрос решим, платье высохнет, а твоя причёска шикарна, – он взял два американо и протянул их Лере: – Размешай мне сахар, пожалуйста. — И куда мы теперь едем? — За обувью, – Стас повернул в сторону центра города. Покрутившись по пересечению узких улиц, он остановился напротив небольшого обувного магазина с изящной золочёной вывеской London Slicker*. – Приехали. В магазине кроме них никого больше не было. Продавец, седовласый стильный мужчина с аккуратно подстриженной густой бородой, благожелательно поздоровался со Стасом, словно они давно были знакомы. Лере он дружески улыбнулся. — Какой вариант интересует Вас в этот раз? Стас показал ему на свои влажные туфли: — Точно такие же есть? Мужчину передёрнуло от вида испорченной обуви: — Что произошло? — Ливень на строительной площадке. — Прискорбно. Да, такая модель есть. Минуту. Лера украдкой оглядывалась. На полках стояла английская обувь ручной работы по соответствующей цене. На две трети магазин был мужским. Женской обуви было меньше, и она выглядела слишком классической для гардероба Леры. — Ваш размер, если не ошибаюсь. Стас надел предложенную пару и сделал несколько шагов. — Да, оно. Беру их. Точнее, уйду прямо в них. — Ваша спутница, кажется, тоже посетила роковую строительную площадку. Лера встрепенулась: — О, да. Но я… — Найдётся что-нибудь небанальное для неё? — Да. Есть отличный вариант. Не самая типичная для нашего магазина модель, но идеально подойдёт для изящных девичьих ног. Через полминуты он вернулся с парой роскошных кожаных босоножек цвета какао на средней шпильке, обтянутой кожей на несколько тонов темнее. — Мадемуазель, примерьте. Гарантирую, Вы не найдёте в себе сил снять их. Нежная телячья кожа выделана вручную, подошва, естественно, тоже кожаная. Небольшая молния на пятке очень мягкая и не потревожит ваши ступни. Стас довольно кивнул: — Действительно шикарный вариант. — И немаловажный плюс – их цена. Всего семьсот фунтов за первоклассное проверенное временем качество. Лере ничего не оставалось, кроме как примерить босоножки. Изящное переплетение полосок кожи идеально облегало пальцы ног и щиколотки. Лера подошла к зеркалу и склонила голову на бок: — Очень красивые. — Я угадал с размером? — Да, они идеальны… Но… — Мы берём. — Стас? – Лера попыталась опротестовать его решение, но он, улыбнувшись, приложил палец к губам: — Да. Прежнюю обувь можете утилизировать. — Конечно, как пожелаете. Стас расплатился корпоративной картой, быстро сфотографировал испорченную ливнем обувь, тепло распрощался с продавцом и увёл Леру на улицу. — И что это было? — Что не так? — Я… Почему ты просто взял и решил за меня? — Считай это корпоративной компенсацией. — Моя обувь не стоила семьсот фунтов. Стас вздохнул и открыл перед Лерой дверь машины: — Слушай, ты купила два кусочка кружева за тысячу долларов, но не готова потратить столько же на качественную обувь ручной работы? Странная логика. |