Книга Искры надежды, страница 39 – Оливер Стормс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Искры надежды»

📃 Cтраница 39

Чавк!

Через открытую водительскую дверь Эмили услышала характерный звук. Но даже если и не услышала бы, то последовавший за этим поток нецензурных ругательств объяснил все и так.

Саймон вляпался. Хорошо. От души.

А она ведь предупреждала, что для поездки за город куда лучше подошли бы высокие ботинки.

На этом, увы, представление не закончилось. Выбитый из колеи Саймон попытался стряхнуть налипшее, энергично взмахнув ногой. И вместо желаемого результата предсказуемо забрызгал еще и светлые брюки.

— Да чтоб тебя! Что за д…

Ближайшая корова ответила на ругательство возмущенным мычанием. Саймона это разозлило еще сильнее.

— Если Лиз думает, что хоть один приличный человек приедет в эту дыру…

На шум из-за холма наконец-то появились работники в одинаковых синих комбинезонах. Увидев красный «Порше» и трясущего ногой Саймона, они переглянулись, обменявшись ехидными улыбками.

— Эй! – крикнул старший. – Чего вы тут забыли? Решили корову украсть? Так это вы зря. У нас тут везде камеры.

— Да пошли вы со своими коровами! – заорал уже порядком взбешенный Саймон. – Развели тут антисанитарию! Сложно содержать все в чистоте?

— Ну а что вы хотели, – ухмыльнулся мужик. – Если с заднего хода идете, не удивляйтесь, когда вляпаетесь прямиком в…

— Что?!

Увидев покрасневшее от бешенства лицо галериста, Эмили поняла, что Саймона нужно спасать. Она выбралась к нему, примирительно коснулась руки.

— Давай я с ними поговорю, ладно? Здесь недалеко должен быть тот самый амбар, о котором говорила Лиз. Дойдем до него. Я помогу очистить…

— Ну уж нет! – Саймон зло сощурил глаза. – Идти? Пешком? По этой деревенской грязи? Ни за что! Ты хоть представляешь, сколько стоит такая обувь?

Эмили представляла. Примерно.

— Можем вернуться, – предложила она. – Здесь явно должна быть другая дорога.

Саймон недовольно поджал губы.

— Другая… – вполголоса пробормотал он. – Как будто эта расквашенная колея вообще имеет право называться словом «дорога». Обязательно напишу жалобу составителю карт.

По-хорошему, Саймону лучше бы было остыть, прежде чем садиться за руль. Но нет. Хлопнув дверью, галерист дал по газам.

Фр-р-р-р!

С ревом выбросив из-под колес фонтан грязи, «Порше» прочно засел в глубокой колее на радость наблюдавшим за шоу работникам.

— Ну отлично! – Саймон с досадой ударил ладонью по рулю. – Сначала ботинки, потом штаны, а теперь еще и это!

— Ну все, Дворжич, – ухмыльнулся один из работников, покусывая длинный колосок. – Беги за трактором. Будем эту красную пробку из задницы вытаскивать.

Сказано это было достаточно громко, чтобы Саймон и Эмили услышали.

Галерист побагровел.

— Что-о? Вы еще и издеваетесь?

— Да вы что, мистер «Порше». Мы ж наоборот помочь хотим.

— В ж… я видал вашу помощь! Будьте уверены, – повысив голос, крикнул он столпившимся по другую сторону забора рабочим, – вы все за это ответите!

— Ага. Особенно коровы. За то, что положили там, где не положено!

По ухмыляющимся лицам мужчин было видно, что раскаяния за случившееся они не испытывали. Так что Эмили сочла за лучшее поторопиться, пока Саймон окончательно не вышел из себя.

— Где найти Кайла Моррисона? – спросила она у ближайшего к ней работника фермы.

Мужчина махнул рукой.

— Босс с лошадьми. Видишь крышу манежа во-о-он там?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь