Онлайн книга «Хозяйка старого поместья, или Развод с генералом-драконом»
|
Джон вжал голову в плечи, опасаясь наказания. — Просто сделай вид, что ничего не видел, — сказала я, накрывая кота шубой, снятой с плеч. Крупный зверь съёжился в комок, забравшись под сиденье. — Послушай, Джон. Скажем, что остановились, потому что меня замутило. Спокойно правь коляской, как будто ничего не случилось. И вы не говорите ничего, — попросила я служанок. Девушки кивнули. Эмма затолкала длинный кошачий хвост, выглянувший из-под сидения, глубже под шубу. Необычный кот. И большой. Скорее всего это леопард. Как только уместился в ногах? Путь коляске перерезал воин, верхом на коне. Двое всадников настигли справа и слева. Нас окружили в кольцо, заставляя остановиться. — Стоять! Покажите, коляску! 16 Дыхание замерло. Мужчина в военном мундире спешился, подошёл и с важным видом взялся за замок на дверце. Как будто ему всё дозволено. Я выставила руку вперёд, запрещая открывать наш экипаж, а ногой глубже вдавила кота под сиденье. Тот послушно съёжился. — Добрый день! Что вы хотели? — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. Я глядела прямо в глаза молодому военному, а у самой внутри сердце отбивало канкан. Я не дам им обыскать экипаж. — Леди Лилиана, мы ищем киркоула… — ответил мужчина, немного замешкавшись от моей готовности дать отпор. Он думал, изгнанная, униженная жена генерала будет хныкать, повесив голову, и смиренно подчиняться солдатам? Ошибается! — Понятия не имею, что за киркоул, — произнесла я, чувствуя, как кот шевельнулся от страха за моей ногой, накрытой меховой шубой. Киркоул — название зверя я слышала впервые. Я думала, что передо мной очень рослый кот необычной породы или котёнок леопарда-альбиноса. Про таких зверей я слышала. Но оказывается, это особое животное. Интересно, откуда он взялся и почему его так сильно хотят найти, что привлекли отряды солдат? Пульс ударял в висках от напряжения. Если зверь мяукнет или высунет хвост — его заберут. И предчувствие шепчет, что кота ничего хорошего не ждёт. — Киркоул… Э-м-м… Такой большой, белый кот, похожий на рысь, — торопливо объяснил военный, показывая размер животного в холке. — Я не видела. — Мы гнали его к дороге. Вы как раз проезжали мимо и остановились… — в упор поглядел военный. — Мы остановились, потому что леди стало плохо, её вырвало! — выпалила Эмма, переглянувшись со мной. Мужчина повернулся к служанкам и вперил в них взгляд. — Леди Лилиана беременна, её укачало, — добавила Адель. Военный молчаливо смерил мой круглый живот под натянутым платьем. — Говорите, не видели? — прищурился он. — Нет, — я помотала головой. — Такого зверя я точно бы запомнила. Военный покосился на извозчика, но Джон сделал невозмутимое лицо и помотал головой. Молодец, парень. — Ладно, раз не видели, проезжайте, — недовольно буркнул военный, убирая ладонь с дверцы. Джон тут же тронулся, и я по инерции вжалась в спинку сиденья. Киркоул, как его назвал военный, сидел без движения, прижатый моими ногами. Он словно окаменел, и я волновалась, всё ли с ним в порядке. Слегка отодвинула край шубки, чтобы убедиться, что кот на месте. Его ярко-белая шерсть пестрела на фоне тёмной обивки коляски. Мы отъехали на безопасное расстояние, я осмотрелась по сторонам и, убедившись, что всё в порядке, подняла шубу, чтобы добраться до кота. |