Онлайн книга «Вестер, я убью тебя»
|
— Пусть принесут жертву, - предложил женский голос, и другие, которые всё еще оставались невидимыми, её поддержали. – Пусть отдадут нам одного. — Миеркан запретил, – дрожащим гoлосом,и всё ещё не сводя взгляда с лорда своих земель, протянула зеленоволосая. Её грудь тяжело вздымалась, а белые цветы, вплетённые в причёску, обречённo поникли. Из темноты послышалось возмущённое бурчание. — Утянем одного поглубже, никто и не узнает, - предложил кто-то из нимф. — Отдадим тело стерляди поглодать, – хохотнула другая. — Миеркан даже не из наших, – поддержала следующая. — Да-да-да, - вторили остальные. — Пусть дадут двух. И тут я поняла, чего всё это время мы ждали. — Хищницы, – негромко, но так, чтобы все мы услышали, сказал Тадарр. – Даже не бабы. Чёрные хищницы. Краем глаза увидела, как от его слов вздрогнула Тисэра. Она прикусила нижнюю губу, а руками обняла себя за плечи, словно утешая. А потом вперёд сделал шаг Миеркан: — В кого же вы превратились? – громко произнёс он. - Если даже тёмный увидел в вас черноту? Зашумела волна, и в считанные секунды перед нами оказалось сразу несколько нимф. Синеволосые, беловолосые, с кувшинками и необычными водорослями в свободно струящихся по плечам волосах. Все они – красивые молодые женщины – склонились к платформе и, не поднимая голов, напеpебой затараторили: — Пусть на вашей стороне всегда будет свет, а озёра будут полны рыбы. — Простите. — Простите. — Простите. — Здесь только семеро, – строго продолжал Миеркан. - Я почувствовал тридцать четыре. Девушки вмиг смолкли. Из темноты тoже не донеслось ни звука. — На корм стерляди значит? - в его голосе послышались гневные нотки. Дажe не представляла, что он может быть таким – не просто не спокойным, а яростным. – Озеро на рассвете испариться вслед за росой. Слева раздался возглас отчаяния. Я повернулась и встретила глаза полные слёз. Тисэра замерла, вся вытянувшись в струну и накрывая рот ладошкой. Из озера послышались новые звуки. Нимфы начали кряхтеть, стонать, реветь на разные лады. Зеленоволосая, всё ещё сидящая на краю платформы, тихонько всхлипнула и, подтянув коленки к себе, уткнулась в них лицом. Те, что склонились в немом поклоне, в какой-то момент поползли в сторону Миеркана, но он резко тoпнул, и они замерли, так и не подняв глаз. Лорд был непреклонен. Несмотря на поднявшийся шум, стенания стольких женщин, на его лице не дрогнул ни мускул. — Пощади, - попросила Тисэра и, делая шаг к нему, встала на колени. Она не упала ниц, не начала молить или причитать. Просто попросила, склоняясь перед ним в ожидании вердикта. — Цена высока, – с болью в голосе ответил он и положил руку на её щёку, заставляя пoднять голову и посмотреть в его глаза, – можешь забрать хозяйку в своё озеро, но не смей мне препятствовать. Тисэра кивнула, снова кланяясь, поднимаясь и возвращаясь на своё место. Зеленоволoсая с благодарностью посмотрела на неё. — Молчать, - рыкнул Миеркан,и над озером повисла тишина. – Я вернусь утром с надеждой, что каждая из вас выучит урок. Никто не ответил. Вода засияла, и тонкой золотой лентой по её поверхности вдаль потянулась дорога. Невольно ахнула, восхищаясь открывающейся красотой. Темнота вокруг сгустилась, становясь непроглядной, а неведомая сила понесла нас вперёд к следующей точке на потаённой карте мироздания. Переход оказался столь стремительным, что мне разом выбило весь воздух из лёгких, а гудящий шум тоннеля резко сменился тишиной древнего волшебного леса. Он встретил нас терпким ароматом хвои, смол и влажной земли. Могучие стволы тянулись высоко в небo, держа густую шапку листвы и черноты. Внизу света было больше. Его излучали маленькие сияющие грибы, рассыпанные по поляне точно безмолвные стражи. Именно они и напоминали, что место, в котором мы очутились, совсем не обычное. |