Книга Мемуары Эмани, страница 44 – Нина Ким

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мемуары Эмани»

📃 Cтраница 44

— Оставь себе. Подходи, если вопросы будут.

В диковинку им было, что долги возвращают добровольно. В тот период я еще и переводила с корейского на русский, потому что представители органов власти просили, а им отказывать нельзя.

Позвали в очередной раз в кабинет к начальнику милиции на рынке. Сидит китаянка. Напротив парень, который попался на краже денег из ее кошелька. Ей задают вопросы, перевожу:

— Сколько денег было в кошельке? – И добавляю на корейском: – Ты больше не сможешь здесь торговать, тебе отомстят, скажи, что видела только руку.

Затем перевожу ее ответ:

— Лицо не видела, только руку. Не может утверждать, что это он украл деньги.

Парнишке тому я моргнула, что все будет хорошо.

В течение недели подходила к разным группировкам и с печальным видом рассказывала, что задержали одного из них, и как я переводила. Все благодарили.

* * *

Начальник милиции на рынке стал меня уважать после того, как я отказалась собирать для него дань с нерусских продавцов: вьетнамцев, китайцев, корейцев и прочих «чурок». Я так ласково улыбнулась ему и произнесла слабым голосом:

— Я только переводчик и всего лишь слабая женщина.

Он кивнул, согласился.

На следующий день ко мне подошли два брата, дунгане из Казахстана. Посоветоваться. Им тоже предложили собирать дань. Братья выслушали мои доводы о том, как это опасно, но согласились с предложением начальника милиции – жадность перевесила. Каждый день они обходили рынок, собирали мзду, относили в кабинет и не забывали про себя.

Но недолго музыка играла. Через пару месяцев им приказали исчезнуть, в противном случае их тела найдут в Иртыше. Братьям пришлось бежать.

А мне начальник милиции приказал дать то место, которое я выберу. Выбрала самое центральное. Сзади – стена магазина, впереди – прилавок, защищенный со всех сторон.

* * *

Как-то подошел ко мне контролер:

— Слышь, зовут тебя на разговор, советую не отказываться.

Директор рынка, толстый мужик с жирным лицом и пухлыми пальцами, развалился в кресле. Оглядел меня и цедит сквозь зубы, почти не размыкая полных губ:

— Короче, чтоб каждый день собирала деньги с нерусей и мне приносила. Вьетнамцы уже согласились.

— Я только перевожу, не решаю такие вопросы.

— Так беги и переводи им. Чтоб через час вернулась, – грозно добавил он.

— Китайцы будут платить, если центральные ряды отдадите им, – сообщаю я через час.

Он кому-то позвонил и велел мне прийти снова через час.

Опять через час меня повели к автомобилю. Семисотый «Мерседес». Рядом с водителем молодой парень в белом костюме.

— Что хотят китайцы?

— Центральные ряды и чтоб ворье не бегало по рядам.

Он побагровел:

— Слышь, уважаемая, слово «вор» произносить надо с уважением. А те, кто бегает по рядам, это щипачи. Разницу поняла? Что еще?

— Я только переводчик, передаю то, что велено.

Утром на центральных рядах рынка сидели китайцы со своим барахлом и скалили зубы от радости.

* * *

Наши русскоязычные торгаши уже обращались ко мне по имени и отчеству, как в школе, а китайцы бегали за мной хвостиком. Один из них, совсем еще молодой, глазки щурит и говорит:

— Тетя, посоветоваться хочу с вами. Если полететь в Читу на самолете, купить товар и вернуться назад на поезде, то мы опередим остальных на три дня. За это время все и продадим. Билеты сможете купить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь